Psalms 80:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,
English ASV
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
English Amplified
Turn again, we beseech You, O God of hosts! Look down from heaven and see, visit, and have regard for this vine!
English Amplified Classic Bible 1987
Turn again, we beseech You, O God of hosts! Look down from heaven and see, visit, and have regard for this vine!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine—
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Return, God of Armies. Look down from heaven and see; take care of this vine,
English Darby 1890 : Public Domain
O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;
English EASY 2024
Come back to us, God Almighty! Look down from heaven and see what is happening! Take care of your special vine.
English ERV 2006 - Only For Website
God All-Powerful, come back. Look down from heaven at your vine and protect it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,
English GNT (Good News Translation)
Turn to us, Almighty God! Look down from heaven at us; come and save your people!
English God's Word - GW 1995
O God, commander of armies, come back! Look from heaven and see! Come to help this vine.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Return, God of Hosts. Look down from heaven and see; take care of this vine,
English KJV 1611
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
English LSB
O God of hosts, return now, we beseech You; Look down from heaven and see, and visit this vine,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Return, we beseech You, O God of Hosts; look down from heaven and see; have regard for this vine,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The boar from the forest strips the vine; the beast of the field feeds upon it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
O God, invincible warrior, come back! Look down from heaven and take notice! Take care of this vine,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God who rules over all, return to us! Look down from heaven and see us! Watch over your vine.
English NIV
Return to us, O God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,
English NKJ 1982
Return, we beseech You, O God of hosts; Look down from heaven and see, And visit this vine
English NLT
Come back, we beg you, O God Almighty. Look down from heaven and see our plight. Watch over and care for this vine
English NRSV 1989 - Only for website
Turn again, O God of hosts; look down from heaven, and see; have regard for this vine,
English Passion Translation Bible 2020
Come back, come back, O God to restore us! You are the Commander of Angel Armies. Look down from heaven and see our crisis. Come down and care for your lovely vineyard once again.
English RSV (Revised Standard Version)
Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,
English TL (The Living Bible) (1971)
Come back, we beg of you, O God of the armies of heaven, and bless us. Look down from heaven and see our plight and care for this your vine!
English Tyndale 1537
Turn thee again, thou God of Hosts, look down from heaven, behold and visit this vine yard.