Psalms 81:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
To the Overseer. -- `On the Gittith.` By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
English ASV
Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob.
English Amplified
To the Chief Musician; set to Philistine lute, or [possibly] a particular Gittite tune. [A Psalm] of Asaph. SING ALOUD to God our Strength! Shout for joy to the God of Jacob!
English Amplified Classic Bible 1987
SING ALOUD to God our Strength! Shout for joy to the God of Jacob!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Sing for joy to God our strength; make a joyful noise to the God of Jacob.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the choir director: on the. Of Asaph. [1] Sing for joy to God our strength; shout in triumph to the God of Jacob.
English Darby 1890 : Public Domain
{To the chief Musician. Upon the Gittith. [A Psalm] of Asaph.} Sing ye joyously unto God our strength, shout aloud unto the God of Jacob;
English EASY 2024
Sing with joy to praise God! He is the one who makes us strong! Shout aloud to the God of Jacob.
English ERV 2006 - Only For Website
To the director: On the gittith. One of Asaph's songs. Be happy and sing to God, our strength. Shout with joy to the God of Jacob.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO THE GITTITH. OF ASAPH. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!
English GNT (Good News Translation)
Shout for joy to God our defender; sing praise to the God of Jacob!
English God's Word - GW 1995
For the choir director; on the gittith; by Asaph. Sing joyfully to God, our strength. Shout happily to the God of Jacob.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[For the choir director: on the Gittith. Of Asaph.] Sing for joy to God our strength; shout in triumph to the God of Jacob.
English KJV 1611
Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
English LSB
For the choir director. According to the Gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; Make a loud shout to the God of Jacob.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Sing aloud to God our strength; make a joyful noise unto the God of Jacob.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Sing for joy to God our strength; Shout joyfully to the God of Jacob.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For the leader; "upon the gittith." Of Asaph.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Shout for joy to God, our source of strength! Shout out to the God of Jacob!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
For the director of music. For gittith. A psalm of Asaph. Sing joyfully to God! He gives us strength. Give a loud shout to the God of Jacob!
English NIV
Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!
English NKJ 1982
Sing aloud to God our strength; Make a joyful shout to the God of Jacob.
English NLT
Sing praises to God, our strength. Sing to the God of Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
English Passion Translation Bible 2020
Lord, just singing about you makes me strong! So I’ll keep shouting for joy to Jacob’s God, my champion.
English RSV (Revised Standard Version)
Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord makes us strong! Sing praises! Sing to Israel's God!
English Tyndale 1537
To the chanter upon Githith, of Asaph. Sing merrily unto God which is our strength, make a cheerful noise unto the God of Jacob.