Psalms 81:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.
English ASV
But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me.
English Amplified
But My people would not hearken to My voice, and Israel would have none of Me.
English Amplified Classic Bible 1987
But My people would not hearken to My voice, and Israel would have none of Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“But my people did not listen to my voice; Israel did not obey me.
English Darby 1890 : Public Domain
But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.
English EASY 2024
But my people refused to listen to me. My people, Israel, did not obey me.
English ERV 2006 - Only For Website
"But my people did not listen to me. Israel did not obey me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"But my people did not listen to my voice; Israel would not submit to me.
English GNT (Good News Translation)
“But my people would not listen to me; Israel would not obey me.
English God's Word - GW 1995
"But my people did not listen to me. Israel wanted nothing to do with me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"But My people did not listen to Me; Israel did not obey Me.
English KJV 1611
But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
English LSB
“But My people did not listen to My voice, And Israel was not willing to obey Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“But My people would not listen to My voice; Israel would not submit to Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But My people did not listen to My voice, And Israel did not obey Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I, the LORD, am your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth that I may fill it.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But my people did not obey me; Israel did not submit to me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But my people wouldn't listen to me. Israel wouldn't obey me.
English NIV
"But my people would not listen to me; Israel would not submit to me.
English NKJ 1982
“But My people would not heed My voice, And Israel would have none of Me.
English NLT
"But no, my people wouldn't listen. Israel did not want me around.
English NRSV 1989 - Only for website
"But my people did not listen to my voice; Israel would not submit to me.
English Passion Translation Bible 2020
But my people still wouldn’t listen; my princely people would not yield to me.
English RSV (Revised Standard Version)
“But my people did not listen to my voice; Israel would have none of me.
English TL (The Living Bible) (1971)
“But no, my people won't listen. Israel doesn't want me around.
English Tyndale 1537
But my people would not hear my voice, and Israel would not obey me.