Psalms 81:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He causeth him to eat of the fat of wheat, And [with] honey from a rock I satisfy thee!
English ASV
He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee. Psalm 82 A Psalm of Asaph.
English Amplified
[God] would feed [Israel now] also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock would I satisfy you.
English Amplified Classic Bible 1987
[God] would feed [Israel now] also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock would I satisfy you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But I would feed you the finest wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But he would feed Israel with the best wheat. “I would satisfy you with honey from the rock.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.
English EASY 2024
‘But I would feed you, my people, with the best wheat. I would give you plenty of honey from the rock, for you to eat and be full.’
English ERV 2006 - Only For Website
I would give the best wheat to my people. I would give them the purest honey, until they were satisfied."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But he would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you."
English GNT (Good News Translation)
But I would feed you with the finest wheat and satisfy you with wild honey.”
English God's Word - GW 1995
But I would feed Israel with the finest wheat and satisfy them with honey from a rock."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But He would feed Israel with the best wheat. "I would satisfy you with honey from the rock."
English KJV 1611
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.
English LSB
But I would feed you with the finest of the wheat, And with honey from the rock I would satisfy you.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
I would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But I would feed you with the finest of the wheat, And with honey from the rock I would satisfy you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Those who hate the LORD would tremble, their doom sealed forever.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“I would feed Israel the best wheat, and would satisfy your appetite with honey from the rocky cliffs.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But you would be fed with the finest wheat. I would satisfy you with the sweetest honey."
English NIV
But you would be fed with the finest of wheat; with honey from the rock I would satisfy you."
English NKJ 1982
He would have fed them also with the finest of wheat; And with honey from the rock I would have satisfied you.”
English NLT
But I would feed you with the best of foods. I would satisfy you with wild honey from the rock."
English NRSV 1989 - Only for website
I would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you."
English Passion Translation Bible 2020
But I will feed you with my spiritual bread. You will feast and be satisfied with me, feeding on my revelation-truth like honey dripping from the cliffs of the high place.”
English RSV (Revised Standard Version)
I would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But he would feed you with the choicest foods. He would satisfy you with honey for the taking.“
English Tyndale 1537
He should feed them with the finest wheat flour, and satisfy them with honey out of the stony rock.