Psalms 81:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,
English ASV
Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.
English Amplified
Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
English Amplified Classic Bible 1987
Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Sound the ram’s horn at the New Moon, and at the full moon on the day of our Feast.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Blow the horn on the day of our feasts during the new moon and during the full moon.
English Darby 1890 : Public Domain
Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:
English EASY 2024
Start the New Moon Festival with the sound of the trumpet. Also do it on the day of the Full Moon.
English ERV 2006 - Only For Website
Blow the ram's horn at the time of the new moon and at the time of the full moon, when our festival begins.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.
English GNT (Good News Translation)
Blow the trumpet for the festival, when the moon is new and when the moon is full.
English God's Word - GW 1995
Blow the ram's horn on the day of the new moon, on the day of the full moon, on our festival days.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Blow the horn during the new moon and during the full moon, on the day of our feast.
English KJV 1611
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
English LSB
Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast day.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon on our feast day.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast day.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Take up a melody, sound the timbrel, the sweet-sounding harp and lyre.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Sound the ram’s horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival begins.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Blow the ram's horn on the day of the New Moon Feast. Blow it again when the moon is full and the Feast of Booths begins.
English NIV
Sound the ram's horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our Feast;
English NKJ 1982
Blow the trumpet at the time of the New Moon, At the full moon, on our solemn feast day.
English NLT
Sound the trumpet for a sacred feast when the moon is new, when the moon is full.
English NRSV 1989 - Only for website
Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our festal day.
English Passion Translation Bible 2020
Go ahead! Blow the jubilee trumpet to begin the feast! Blow it before every joyous celebration and festival.
English RSV (Revised Standard Version)
Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.
English TL (The Living Bible) (1971)
Sound the trumpet! Come to the joyous celebrations at full moon, new moon, and all the other holidays.
English Tyndale 1537
Blow up the trumpets in the new moon, upon our solempne feast day.