Psalms 81:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
English ASV
I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.
English Amplified
I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
English Amplified Classic Bible 1987
I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“I relieved his shoulder of the burden; his hands were freed from the basket.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“I relieved his shoulder from the burden; his hands were freed from carrying the basket.
English Darby 1890 : Public Domain
I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
English EASY 2024
It said: ‘I took the heavy load off your back. You no longer had to carry those heavy baskets.
English ERV 2006 - Only For Website
"I took the load from your shoulder. I let you drop the worker's basket.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"I relieved your shoulder of the burden; your hands were freed from the basket.
English GNT (Good News Translation)
“I took the burdens off your backs; I let you put down your loads of bricks.
English God's Word - GW 1995
"I removed the burden from his shoulder. His hands were freed from the basket.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I relieved his shoulder from the burden; his hands were freed from [carrying] the basket.
English KJV 1611
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
English LSB
“I relieved his shoulder of the burden, His hands were freed from the basket.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I relieved his shoulder of the burden, His hands were freed from the basket.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Who made it a decree for Joseph when he came out of the land of Egypt. II I hear a new oracle:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It said: “I removed the burden from his shoulder; his hands were released from holding the basket.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God said, "I removed the load from your shoulders. I set your hands free from carrying heavy baskets.
English NIV
He says, "I removed the burden from their shoulders; their hands were set free from the basket.
English NKJ 1982
“I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the baskets.
English NLT
"Now I will relieve your shoulder of its burden; I will free your hands from their heavy tasks.
English NRSV 1989 - Only for website
"I relieved your shoulder of the burden; your hands were freed from the basket.
English Passion Translation Bible 2020
“I have removed your backbreaking burdens and have freed your hands from the hard labor and toil.
English RSV (Revised Standard Version)
“I relieved your shoulder of the burden; your hands were freed from the basket.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Now I will relieve your shoulder of its burden; I will free your hands from their heavy tasks.“
English Tyndale 1537
When he eased his shoulder from the burthen, and when his hands were delivered from the pots.