Psalms 82:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
But as man ye die, and as one of the heads ye fall,
English ASV
Nevertheless ye shall die like men, And fall like one of the princes.
English Amplified
But you shall die as men and fall as one of the princes.
English Amplified Classic Bible 1987
But you shall die as men and fall as one of the princes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But like mortals you will die, and like rulers you will fall.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
However, you will die like humans and fall like any other ruler.”
English Darby 1890 : Public Domain
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
English EASY 2024
But you will die, as all people die. You will come to an end, like all other rulers.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
But you will die as all people must die. Your life will end like that of any ruler."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince."
English GNT (Good News Translation)
But you will die like mortals; your life will end like that of any prince.”
English God's Word - GW 1995
You will certainly die like humans and fall like any prince."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
However, you will die like men and fall like any other ruler."
English KJV 1611
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
English LSB
Nevertheless you will die like men And you will fall like any one of the princes.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
but you shall die like men, and fall like one of the princes.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Nevertheless you will die like men And fall like any one of the princes."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet like any mortal you shall die; like any prince you shall fall."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Yet you will die like mortals; you will fall like all the other rulers.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But you will die, just like everyone else. You will die like every other ruler."
English NIV
But you will die like mere men; you will fall like every other ruler."
English NKJ 1982
But you shall die like men, And fall like one of the princes.”
English NLT
But in death you are mere men. You will fall as any prince, for all must die.'"
English NRSV 1989 - Only for website
nevertheless, you shall die like mortals, and fall like any prince."
English Passion Translation Bible 2020
Nevertheless, in death you are nothing but mere men! You will be laid in the ground like any prince and you will die.”
English RSV (Revised Standard Version)
nevertheless, you shall die like men, and fall like any prince.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But in death you are mere men. You will fall as any prince—for all must die.
English Tyndale 1537
But ye shall die like men, and fall like one of the tyrants.