Psalms 83:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Against Thy people they take crafty counsel, And consult against Thy hidden ones.
English ASV
Thy take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.
English Amplified
They lay crafty schemes against Your people and consult together against Your hidden and precious ones.
English Amplified Classic Bible 1987
They lay crafty schemes against Your people and consult together against Your hidden and precious ones.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They devise clever schemes against your people; they conspire against your treasured ones.
English Darby 1890 : Public Domain
They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones:
English EASY 2024
They decide carefully how they will attack your people. They want to hurt the people that you love.
English ERV 2006 - Only For Website
They are making secret plans against your people. Your enemies are discussing plans against the people you love.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones.
English GNT (Good News Translation)
They are making secret plans against your people; they are plotting against those you protect.
English God's Word - GW 1995
They make plans in secret against your people and plot together against those you treasure.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They devise clever schemes against Your people; they conspire against Your treasured ones.
English KJV 1611
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
English LSB
They make shrewd plans against Your people, And conspire together against Your treasured ones.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They have taken crafty counsel against Your people, and consulted together against Your treasured ones.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They make shrewd plans against Your people, And conspire together against Your treasured ones.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
See how your enemies rage; your foes proudly raise their heads.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They carefully plot against your people, and make plans to harm the ones you cherish.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They make clever plans against your people. They make evil plans against those you love.
English NIV
With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish.
English NKJ 1982
They have taken crafty counsel against Your people, And consulted together against Your sheltered ones.
English NLT
They devise crafty schemes against your people, laying plans against your precious ones.
English NRSV 1989 - Only for website
They lay crafty plans against your people; they consult together against those you protect.
English RSV (Revised Standard Version)
They lay crafty plans against thy people; they consult together against thy protected ones.
English TL (The Living Bible) (1971)
They are full of craftiness and plot against your people, laying plans to slay your precious ones.
English Tyndale 1537
They imagine craftily against thy people, and take counsel(counsayll) against thy secret ones.