Psalms 84:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director.
English ASV
Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.
English Amplified
Passing through the Valley of Weeping (Baca), they make it a place of springs; the early rain also fills [the pools] with blessings.
English Amplified Classic Bible 1987
Passing through the Valley of Weeping (Baca), they make it a place of springs; the early rain also fills [the pools] with blessings.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; even the autumn rain covers it with pools.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As they pass through the Valley of Baca, they make it a source of springwater; even the autumn rain will cover it with blessings.
English Darby 1890 : Public Domain
Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.
English EASY 2024
As they go through the dry Baka Valley, springs of water appear there! The autumn rain covers the valley with pools.
English ERV 2006 - Only For Website
They travel through Baca Valley, which God has made into a place of springs. Autumn rains form pools of water there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As they go through the Valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.
English GNT (Good News Translation)
As they pass through the dry valley of Baca, it becomes a place of springs; the autumn rain fills it with pools.
English God's Word - GW 1995
As they pass through a valley where balsam trees grow, they make it a place of springs. The early rains cover it with blessings.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As they pass through the Valley of Baca, they make it a source of springwater; even the autumn rain will cover it with blessings.
English KJV 1611
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
English LSB
Passing through the valley of Baca they make it a spring; The early rain also wraps it up with blessings.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As they pass through the Valley of Baca, they make it a spring; the early rain also covers it with pools.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Passing through the valley of Baca they make it a spring; The early rain also covers it with blessings.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Happy are those who find refuge in you, whose hearts are set on pilgrim roads.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As they pass through the Baca Valley, he provides a spring for them. The rain even covers it with pools of water.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
As they pass through the dry Valley of Baca, they make it a place where water flows. The rain in the fall covers it with pools.
English NIV
As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.
English NKJ 1982
As they pass through the Valley of Baca, They make it a spring; The rain also covers it with pools.
English NLT
When they walk through the Valley of Weeping, it will become a place of refreshing springs, where pools of blessing collect after the rains!
English NRSV 1989 - Only for website
As they go through the valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.
English Passion Translation Bible 2020
Even when their paths wind through the dark valley of tears, they dig deep to find a pleasant pool where others find only pain. He gives to them a brook of blessing filled from the rain of an outpouring.
English RSV (Revised Standard Version)
As they go through the valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.
English TL (The Living Bible) (1971)
When they walk through the Valley of Weeping, it will become a place of springs where pools of blessing and refreshment collect after rains!
English Tyndale 1537
Which going thorow the vale of misery, use it for a well, and the pools are filled with water.