Psalms 85:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
English ASV
I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
English Amplified
I will listen [with expectancy] to what God the Lord will say, for He will speak peace to His people, to His saints (those who are in right standing with Him)--but let them not turn again to [self-confident] folly.
English Amplified Classic Bible 1987
I will listen [with expectancy] to what God the Lord will say, for He will speak peace to His people, to His saints (those who are in right standing with Him)–but let them not turn again to [self-confident] folly.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will listen to what God the Lord will say; for He will surely speak peace to His people and His saints; He will not let them return to folly.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will listen to what God will say; surely the LORD will declare peace to his people, his faithful ones, and not let them go back to foolish ways.
English Darby 1890 : Public Domain
I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
English EASY 2024
Now I will listen to what the Lord God says. He will give peace to his people, to those who serve him. But they must not turn back to do foolish things again.
English ERV 2006 - Only For Website
I heard what the Lord God said. He said there would be peace for his people and his loyal followers. So they must not go back to their foolish way of living.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his saints; but let them not turn back to folly.
English GNT (Good News Translation)
I am listening to what the Lord God is saying; he promises peace to us, his own people, if we do not go back to our foolish ways.
English God's Word - GW 1995
I want to hear what God the Lord says, because he promises peace to his people, to his godly ones. But they must not go back to their stupidity.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will listen to what God will say; surely the LORD will declare peace to His people, His godly ones, and not let them go back to foolish ways.
English KJV 1611
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
English LSB
Let me hear what the God, Yahweh, will speak; For He will speak peace to His people, to His holy ones; But let them not turn back to folly.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will hear what God the Lord will say, for He will speak peace to His people and to His saints; but let them not turn back to folly.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I will hear what God the LORD will say; For He will speak peace to His people, to His godly ones; But let them not turn back to folly.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Show us, LORD, your love; grant us your salvation.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will listen to what God the LORD says. For he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not return to their foolish ways.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will listen to what God the Lord will say. He promises peace to his faithful people. But they must not return to their foolish ways.
English NIV
I will listen to what God the LORD will say; he promises peace to his people, his saints- but let them not return to folly.
English NKJ 1982
I will hear what God the Lord will speak, For He will speak peace To His people and to His saints; But let them not turn back to folly.
English NLT
I listen carefully to what God the LORD is saying, for he speaks peace to his people, his faithful ones. But let them not return to their foolish ways.
English NRSV 1989 - Only for website
Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his faithful, to those who turn to him in their hearts.
English Passion Translation Bible 2020
Now I’ll listen carefully for your voice and wait to hear whatever you say. Let me hear your promise of peace— the message every one of your godly lovers longs to hear. Don’t let us in our ignorance turn back from following you.
English RSV (Revised Standard Version)
Let me hear what God the Lord will speak, for he will speak peace to his people, to his saints, to those who turn to him in their hearts.
English TL (The Living Bible) (1971)
I am listening carefully to all the Lord is saying—for he speaks peace to his people, his saints, if they will only stop their sinning.
English Tyndale 1537
I will harken what the LORD God will say, for he shall speak peace unto his people, and to his saints, that they turn not themselves unto foolishness.