Psalms 86:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
English ASV
Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
English Amplified
Make me, Your servant, to rejoice, O Lord, for to You do I lift myself up.
English Amplified Classic Bible 1987
Make me, Your servant, to rejoice, O Lord, for to You do I lift myself up.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Bring joy to your servant’s life, because I appeal to you, Lord.
English Darby 1890 : Public Domain
Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.
English EASY 2024
Please make me happy deep inside, for you are the one that I pray to, my Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
My Lord, I put my life in your hands. I am your servant, so make me happy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.
English GNT (Good News Translation)
Make your servant glad, O Lord, because my prayers go up to you.
English God's Word - GW 1995
Give me joy, O Lord, because I lift my soul to you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Bring joy to Your servant's life, since I set my hope on You, Lord.
English KJV 1611
Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
English LSB
Make glad the soul of Your slave, For to You, O Lord, I lift up my soul.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Make joyful the soul of Your servant, for to You, O Lord, I lift my soul.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Gladden the soul of your servant; to you, Lord, I lift up my soul.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Make your servant glad, for to you, O Lord, I pray!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Bring joy to me. Lord, I worship you.
English NIV
Bring joy to your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
English NKJ 1982
Rejoice the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
English NLT
Give me happiness, O Lord, for my life depends on you.
English NRSV 1989 - Only for website
Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
English Passion Translation Bible 2020
Restore joy to your loving servant once again, for all I am is yours, O God.
English RSV (Revised Standard Version)
Gladden the soul of thy servant, for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
English TL (The Living Bible) (1971)
Give me happiness, O Lord, for I worship only you.
English Tyndale 1537
Comfort the soul of thy servant, for unto thee, O Lord,(LORDE) do I lift up my soul.