Psalms 86:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For Thou, Lord, [art] good and forgiving. And abundant in kindness to all calling Thee.
English ASV
For thou, Lord, art good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness unto all them that call upon thee.
English Amplified
For You, O Lord, are good, and ready to forgive [our trespasses, sending them away, letting them go completely and forever]; and You are abundant in mercy and loving-kindness to all those who call upon You.
English Amplified Classic Bible 1987
For You, O Lord, are good, and ready to forgive [our trespasses, sending them away, letting them go completely and forever]; and You are abundant in mercy and loving-kindness to all those who call upon You.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For you, Lord, are kind and ready to forgive, abounding in faithful love to all who call on you.
English Darby 1890 : Public Domain
For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and art of great loving-kindness unto all that call upon thee.
English EASY 2024
Yes, my Lord, you are very kind, and you are ready to forgive people. When anyone calls to you for help, you love them with your faithful love.
English ERV 2006 - Only For Website
My Lord, you are good and merciful. You love all those who call to you for help.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you.
English GNT (Good News Translation)
You are good to us and forgiving, full of constant love for all who pray to you.
English God's Word - GW 1995
You, O Lord, are good and forgiving, full of mercy toward everyone who calls out to you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For You, Lord, are kind and ready to forgive, abundant in faithful love to all who call on You.
English KJV 1611
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
English LSB
For You, Lord, are good, and by nature forgiving, And abundant in lovingkindness to all who call upon You.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For You, O Lord, are good and forgiving, abounding in mercy to all who call on You.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness to all who call upon You.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Lord, you are kind and forgiving, most loving to all who call on you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Certainly O Lord, you are kind and forgiving, and show great faithfulness to all who cry out to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord, you are good. You are forgiving. You are full of love for all who call out to you.
English NIV
You are forgiving and good, O Lord, abounding in love to all who call to you.
English NKJ 1982
For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You.
English NLT
O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask your aid.
English NRSV 1989 - Only for website
For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on you.
English Passion Translation Bible 2020
Lord, you are so good to me, so kind in every way and ready to forgive, for your grace-fountain keeps overflowing, drenching all your devoted lovers who pray to you.
English RSV (Revised Standard Version)
For thou, O Lord, art good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call on thee.
English TL (The Living Bible) (1971)
O Lord, you are so good and kind, so ready to forgive, so full of mercy for all who ask your aid.
English Tyndale 1537
For thou Lord,(LORDE) art good and gracious, and of great mercy unto all them that call upon thee.