Psalms 88:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,
English ASV
They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.
English Amplified
They surround me like a flood all day long; together they have closed in upon me.
English Amplified Classic Bible 1987
They surround me like a flood all day long; together they have closed in upon me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All day long they engulf me like water; they enclose me on every side.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They surround me like water all day long; they close in on me from every side.
English Darby 1890 : Public Domain
They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.
English EASY 2024
The troubles that you send are all around me, like a flood of deep water. They come very near to me, on every side.
English ERV 2006 - Only For Website
They surround me on every side. I feel like a drowning man.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They surround me like a flood all day long; they close in on me together.
English GNT (Good News Translation)
All day long they surround me like a flood; they close in on me from every side.
English God's Word - GW 1995
They swirl around me all day long like water. They surround me on all sides.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They surround me like water all day long; they close in on me from every side.
English KJV 1611
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
English LSB
They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They surround me all day long like a flood; they encircled me altogether.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Your wrath has swept over me; your terrors have reduced me to silence.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They surround me like water all day long; they join forces and encircle me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All day long they surround me like a flood. They have closed in all around me.
English NIV
All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.
English NKJ 1982
They came around me all day long like water; They engulfed me altogether.
English NLT
They swirl around me like floodwaters all day long. They have encircled me completely.
English NRSV 1989 - Only for website
They surround me like a flood all day long; from all sides they close in on me.
English Passion Translation Bible 2020
I’m drowning beneath the waves of this sorrow, cut off with no one to help.
English RSV (Revised Standard Version)
They surround me like a flood all day long; they close in upon me together.
English TL (The Living Bible) (1971)
They flow around me all day long.
English Tyndale 1537
They came round about me daily like water, and compass me together on every side.