Psalms 88:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou hast put me in the lowest pit, In dark places, in depths.
English ASV
Thou hast laid me in the lowest pit, In dark places, in the deeps.
English Amplified
You have laid me in the depths of the lowest pit, in darkness, in the deeps.
English Amplified Classic Bible 1987
You have laid me in the depths of the lowest pit, in darkness, in the deeps.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You have laid me in the lowest Pit, in the darkest of the depths.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You have put me in the lowest part of the Pit, in the darkest places, in the depths.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.
English EASY 2024
You have put me in the deep hole of death, far down in a very dark place.
English ERV 2006 - Only For Website
You put me in that hole in the ground. Yes, you put me in that dark place.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You have put me in the depths of the pit, in the regions dark and deep.
English GNT (Good News Translation)
You have thrown me into the depths of the tomb, into the darkest and deepest pit.
English God's Word - GW 1995
You have put me in the bottom of the pit—in deep, dark places.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You have put me in the lowest part of the Pit, in the darkest places, in the depths.
English KJV 1611
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
English LSB
You have put me in the pit far below, In dark places, in the depths.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have laid me in the depths of the pit, in the dark and deep regions.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You have put me in the lowest pit, In dark places, in the depths.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
My couch is among the dead, with the slain who lie in the grave. You remember them no more; they are cut off from your care.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You place me in the lowest regions of the pit, in the dark places, in the watery depths.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It seems as if you have put me deep down in the grave, that deep and dark place.
English NIV
You have put me in the lowest pit, in the darkest depths.
English NKJ 1982
You have laid me in the lowest pit, In darkness, in the depths.
English NLT
You have thrust me down to the lowest pit, into the darkest depths.
English NRSV 1989 - Only for website
You have put me in the depths of the Pit, in the regions dark and deep.
English Passion Translation Bible 2020
They have discarded me and thrown me down into the deepest darkness as into a bottomless pit.
English RSV (Revised Standard Version)
Thou hast put me in the depths of the Pit, in the regions dark and deep.
English TL (The Living Bible) (1971)
You have thrust me down to the darkest depths.
English Tyndale 1537
Thou hast laid me in the lowest pit, in the darkness and in the deep.