Psalms 89:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have set on the sea his hand, And on the rivers his right hand.
English ASV
I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
English Amplified
I will set his hand in control also on the [Mediterranean] Sea, and his right hand on the rivers [Euphrates with its tributaries].
English Amplified Classic Bible 1987
I will set his hand in control also on the [Mediterranean] Sea, and his right hand on the rivers [Euphrates with its tributaries].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will set his hand over the sea, and his right hand upon the rivers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will extend his power to the sea and his right hand to the rivers.
English Darby 1890 : Public Domain
And I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers.
English EASY 2024
I will cause his kingdom to reach beyond the sea and the rivers.
English ERV 2006 - Only For Website
I will put him in charge of the sea. He will control the rivers.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
English GNT (Good News Translation)
I will extend his kingdom from the Mediterranean to the Euphrates River.
English God's Word - GW 1995
I will put his {left} hand on the sea and his right hand on the rivers.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will extend his power to the sea and his right hand to the rivers.
English KJV 1611
I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
English LSB
I shall also set his hand on the sea And his right hand on the rivers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I shall also set his hand on the sea And his right hand on the rivers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
My loyalty and love will be with him; through my name his horn will be exalted.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I will place his hand over the sea, his right hand over the rivers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will give him a great kingdom. It will reach from the Mediterranean Sea to the Euphrates River.
English NIV
I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.
English NKJ 1982
Also I will set his hand over the sea, And his right hand over the rivers.
English NLT
I will extend his rule from the Mediterranean Sea in the west to the Tigris and Euphrates rivers in the east.
English NRSV 1989 - Only for website
I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
English Passion Translation Bible 2020
I will set his hand over the sea and his right hand over the rivers.
English RSV (Revised Standard Version)
I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
English TL (The Living Bible) (1971)
He will hold sway from the Euphrates River to the Mediterranean Sea.
English Tyndale 1537
I will set his hand in the sea, and his right hand in the floods.