Psalms 89:33 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And My kindness I break not from him, Nor do I deal falsely in My faithfulness.
English ASV
But my lovingkindness will I not utterly take from him, Nor suffer my faithfulness to fail.
English Amplified
Nevertheless, My loving-kindness will I not break off from him, nor allow My faithfulness to fail [to lie and be false to him].
English Amplified Classic Bible 1987
Nevertheless, My loving-kindness will I not break off from him, nor allow My faithfulness to fail [to lie and be false to him].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But I will not withdraw My loving devotion from him, nor ever betray My faithfulness.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But I will not withdraw my faithful love from him or betray my faithfulness.
English Darby 1890 : Public Domain
Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor belie my faithfulness;
English EASY 2024
But I will not take my faithful love away from David. I will always be faithful, and I will do what I have promised to him.
English ERV 2006 - Only For Website
But I will never take my love from him. I will never stop being loyal to him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but I will not remove from him my steadfast love or be false to my faithfulness.
English GNT (Good News Translation)
But I will not stop loving David or fail to keep my promise to him.
English God's Word - GW 1995
But I will not take my mercy away from him or allow my truth to become a lie.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But I will not withdraw My faithful love from him or betray My faithfulness.
English KJV 1611
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.
English LSB
But I will not break off My lovingkindness from him, Nor deal falsely in My faithfulness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Nevertheless I will not remove My lovingkindness from him, nor allow My faithfulness to fail.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But I will not break off My lovingkindness from him, Nor deal falsely in My faithfulness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will punish their crime with a rod and their guilt with lashes.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But I will not remove my loyal love from him, nor be unfaithful to my promise.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But I will not stop loving David. I will always be faithful to him.
English NIV
but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness.
English NKJ 1982
Nevertheless My lovingkindness I will not utterly take from him, Nor allow My faithfulness to fail.
English NLT
But I will never stop loving him, nor let my promise to him fail.
English NRSV 1989 - Only for website
but I will not remove from him my steadfast love, or be false to my faithfulness.
English Passion Translation Bible 2020
But I will never, no never, lift my faithful love from off their lives. My kindness will prevail and I will never disown them.
English RSV (Revised Standard Version)
but I will not remove from him my steadfast love, or be false to my faithfulness.
English TL (The Living Bible) (1971)
but I will never completely take away my loving-kindness from them, nor let my promise fail.
English Tyndale 1537
Nevertheless, my loving-kindness will I not utterly take from him, nor suffer my truth to fail.