Psalms 89:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Even to the age do I establish thy seed, And have built to generation and generation thy throne. Selah.
English ASV
Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. Selah
English Amplified
Your Seed I will establish forever, and I will build up your throne for all generations. Selah [pause, and calmly think of that]! [Isa. 9:7; Luke 1:32, 33; Gal. 3:16]
English Amplified Classic Bible 1987
Your Seed I will establish forever, and I will build up your throne for all generations. Selah [pause, and calmly think of that]! [Isa. 9:7; Luke 1:32, 33; Gal. 3:16]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’” Selah
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’” Selah
English Darby 1890 : Public Domain
Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne from generation to generation. Selah.
English EASY 2024
“Someone from your family will always be king. Your descendants will continue to rule for ever.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
'There will always be someone from your family to rule. I will make your kingdom continue forever and ever.'" Selah
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
'I will establish your offspring forever, and build your throne for all generations.'"Selah
English GNT (Good News Translation)
‘A descendant of yours will always be king; I will preserve your dynasty forever.’”
English God's Word - GW 1995
'I will make your dynasty continue forever. I built your throne to last throughout every generation.' " Selah
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
'I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.' " Selah
English KJV 1611
Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
English LSB
I will establish your seed forever And build up your throne from generation to generation.” Selah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
‘I will establish your descendants forever, and build up your throne for all generations.’ ”    Selah
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I will establish your seed forever And build up your throne to all generations." Selah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David my servant:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
‘I will give you an eternal dynasty and establish your throne throughout future generations.’” (Selah)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
'I will make your family line continue forever. I will make your kingdom secure for all time to come.' " Selah
English NIV
'I will establish your line forever and make your throne firm through all generations.'" Selah
English NKJ 1982
‘Your seed I will establish forever, And build up your throne to all generations.’ ”
English NLT
`I will establish your descendants as kings forever; they will sit on your throne from now until eternity.'"
English NRSV 1989 - Only for website
'I will establish your descendants forever, and build your throne for all generations.'" Selah
English Passion Translation Bible 2020
I have made my oath that there will be sons of David forever, sons that are kings through every generation.”
English RSV (Revised Standard Version)
‘I will establish your descendants for ever, and build your throne for all generations.’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
I have taken an oath to establish his descendants as kings forever on his throne, from now until eternity!“
English Tyndale 1537
Thy seed will I stablish forever, and set up thy throne from one generations to another. Selah.