Psalms 89:41 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,
English ASV
All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.
English Amplified
All who pass along the road spoil and rob him; he has become the scorn and reproach of his neighbors.
English Amplified Classic Bible 1987
All who pass along the road spoil and rob him; he has become the scorn and reproach of his neighbors.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All who pass by plunder him; he has become a reproach to his neighbors.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All who pass by plunder him; he has become an object of ridicule to his neighbors.
English Darby 1890 : Public Domain
All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighbours.
English EASY 2024
Every stranger robs him of his things. His neighbours laugh at him.
English ERV 2006 - Only For Website
Everyone passing by steals from him. His neighbors laugh at him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
All who pass by plunder him; he has become the scorn of his neighbors.
English GNT (Good News Translation)
All who pass by steal his belongings; all his neighbors laugh at him.
English God's Word - GW 1995
(Everyone who passed by robbed him. He has become the object of his neighbors' scorn.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All who pass by plunder him; he has become a joke to his neighbors.
English KJV 1611
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
English LSB
All who pass along the way plunder him; He has become a reproach to his neighbors.
English MEV 2014 (Modern English Version)
All who pass by plunder him; he is a reproach to his neighbors.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
All who pass along the way plunder him; He has become a reproach to his neighbors.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You broke down all his defenses, left his strongholds in ruins.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All who pass by have robbed him; he has become an object of disdain to his neighbors.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All those who pass by have carried off what belonged to him. His neighbors make fun of him.
English NIV
All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbors.
English NKJ 1982
All who pass by the way plunder him; He is a reproach to his neighbors.
English NLT
Everyone who comes along has robbed him while his neighbors mock.
English NRSV 1989 - Only for website
All who pass by plunder him; he has become the scorn of his neighbors.
English Passion Translation Bible 2020
All the passersby attack and rob me while my neighbors mock!
English RSV (Revised Standard Version)
All that pass by despoil him; he has become the scorn of his neighbors.
English TL (The Living Bible) (1971)
Everyone who comes along has robbed him while his neighbors mock.
English Tyndale 1537
All they that go by, spoil him, he is become a rebuke to his neighbours.