Psalms 89:44 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Hast caused [him] to cease from his brightness, And his throne to the earth hast cast down.
English ASV
Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.
English Amplified
You have made his glory and splendor to cease and have hurled to the ground his throne.
English Amplified Classic Bible 1987
You have made his glory and splendor to cease and have hurled to the ground his throne.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You have ended his splendor and cast his throne to the ground.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You have made his splendor cease and have overturned his throne.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground;
English EASY 2024
You have taken away his authority as king. You have knocked down his throne to the ground.
English ERV 2006 - Only For Website
You did not let him win. You threw his throne to the ground.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You have made his splendor to cease and cast his throne to the ground.
English GNT (Good News Translation)
You have taken away his royal scepter and knocked his throne to the ground.
English God's Word - GW 1995
You put an end to his splendor and hurled his throne to the ground.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You have made his splendor cease and have overturned his throne.
English KJV 1611
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
English LSB
You have made his splendor to cease And cast his throne to the ground.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have made his splendor cease, and cast his throne to the ground.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You have made his splendor to cease And cast his throne to the ground.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You turned back his sharp sword, did not support him in battle.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You have brought to an end his splendor, and have knocked his throne to the ground.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You have put an end to his glory. You have knocked his throne to the ground.
English NIV
You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.
English NKJ 1982
You have made his glory cease, And cast his throne down to the ground.
English NLT
You have ended his splendor and overturned his throne.
English NRSV 1989 - Only for website
You have removed the scepter from his hand, and hurled his throne to the ground.
English Passion Translation Bible 2020
You’ve made my regal splendor to decrease and allowed my rule to be overthrown.
English RSV (Revised Standard Version)
Thou hast removed the scepter from his hand, and cast his throne to the ground.
English TL (The Living Bible) (1971)
You have ended his splendor and overturned his throne.
English Tyndale 1537
Thou hast put out his glory, and cast his Throne down to the ground.