Psalms 89:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For who in the sky, Compareth himself to Jehovah? Is like to Jehovah among sons of the mighty?
English ASV
For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,
English Amplified
For who in the heavens can be compared to the Lord? Who among the mighty [heavenly beings] can be likened to the Lord,
English Amplified Classic Bible 1987
For who in the heavens can be compared to the Lord? Who among the mighty [heavenly beings] can be likened to the Lord,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For who in the skies can compare with the Lord? Who among the heavenly beings is like the Lord?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD?
English Darby 1890 : Public Domain
For who in the heaven can be compared to Jehovah? [who] among the sons of the mighty shall be likened to Jehovah?
English EASY 2024
In all the heavens, there is no one like you, Lord! No angel in heaven is equal to you.
English ERV 2006 - Only For Website
No one in heaven is equal to the Lord. None of the "gods" can compare to the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD,
English GNT (Good News Translation)
No one in heaven is like you, Lord; none of the heavenly beings is your equal.
English God's Word - GW 1995
Who in the skies can compare with the Lord? Who among the heavenly beings is like the Lord?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD?
English KJV 1611
For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?
English LSB
For who in the sky is comparable to Yahweh? Who among the sons of the mighty is like Yahweh,
English MEV 2014 (Modern English Version)
For who in the heavens can be compared to the Lord? Who among the heavenly beings is like the Lord?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For who in the skies is comparable to the LORD? Who among the sons of the mighty is like the LORD,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The heavens praise your marvels, LORD, your loyalty in the assembly of the holy ones.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For who in the skies can compare to the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Who in the skies above can compare with the Lord? Who among the angels is like the Lord?
English NIV
For who in the skies above can compare with the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings?
English NKJ 1982
For who in the heavens can be compared to the Lord? Who among the sons of the mighty can be likened to the Lord?
English NLT
For who in all of heaven can compare with the LORD? What mightiest angel is anything like the LORD?
English NRSV 1989 - Only for website
For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD,
English RSV (Revised Standard Version)
For who in the skies can be compared to the Lord? Who among the heavenly beings is like the Lord,
English TL (The Living Bible) (1971)
For who in all of heaven can be compared with God? What mightiest angel is anything like him?
English Tyndale 1537
For who is he among the clouds, that may be compared unto the LORD? Yea what is he among the gods,(goddes) that is like unto the LORD?