Psalms 89:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
O Jehovah, God of Hosts, Who [is] like Thee -- a strong Jah? And Thy faithfulness [is] round about Thee.
English ASV
O Jehovah God of hosts, Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah? And thy faithfulness is round about thee.
English Amplified
O Lord God of hosts, who is a mighty one like unto You, O Lord? And Your faithfulness is round about You [an essential part of You at all times].
English Amplified Classic Bible 1987
O Lord God of hosts, who is a mighty one like unto You, O Lord? And Your faithfulness is round about You [an essential part of You at all times].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
O Lord God of Hosts, who is like You? O mighty Lord, Your faithfulness surrounds You.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
LORD God of Armies, who is strong like you, LORD? Your faithfulness surrounds you.
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah, God of hosts, who is like unto thee, the strong Jah? And thy faithfulness is round about thee.
English EASY 2024
Lord God Almighty, no one is as powerful as you! You are always faithful in all that you do!
English ERV 2006 - Only For Website
Lord God All-Powerful, there is no one like you. You are strong, Lord, and always faithful.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
O LORD God of hosts, who is mighty as you are, O LORD, with your faithfulness all around you?
English GNT (Good News Translation)
Lord God Almighty, none is as mighty as you; in all things you are faithful, O Lord.
English God's Word - GW 1995
O Lord God of Armies, who is like you? Mighty Lord, even your faithfulness surrounds you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
LORD God of Hosts, who is strong like You, LORD? Your faithfulness surrounds You.
English KJV 1611
O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
English LSB
O Yahweh God of hosts, who is like You, O mighty Yah? Your faithfulness also surrounds You.
English MEV 2014 (Modern English Version)
O  Lord God of Hosts, who is as mighty as You, O  Lord? Your faithfulness surrounds You.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
O LORD God of hosts, who is like You, O mighty LORD? Your faithfulness also surrounds You.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A God dreaded in the council of the holy ones, greater and more awesome than all who sit there!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
O LORD, sovereign God! Who is strong like you, O LORD? Your faithfulness surrounds you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord God who rules over all, who is like you? Lord, you are mighty. You are faithful in everything you do.
English NIV
O LORD God Almighty, who is like you? You are mighty, O LORD, and your faithfulness surrounds you.
English NKJ 1982
O Lord God of hosts, Who is mighty like You, O Lord? Your faithfulness also surrounds You.
English NLT
O LORD God Almighty! Where is there anyone as mighty as you, LORD? Faithfulness is your very character.
English NRSV 1989 - Only for website
O LORD God of hosts, who is as mighty as you, O LORD? Your faithfulness surrounds you.
English Passion Translation Bible 2020
So awesome are you, O  Yahweh, Lord God of Angel Armies! Where could we find anyone as glorious as you? Your faithfulness shines all around you!
English RSV (Revised Standard Version)
O Lord God of hosts, who is mighty as thou art, O Lord, with thy faithfulness round about thee?
English TL (The Living Bible) (1971)
O Jehovah, Commander of the heavenly armies, where is there any other Mighty One like you? Faithfulness is your very character.
English Tyndale 1537
O LORD God of Hosts, who is like unto thee in power? thy truth is round about thee.