Psalms 9:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Jehovah hath been known, Judgment He hath done, By a work of his hands Hath the wicked been snared. Meditation. Selah.
English ASV
Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah
English Amplified
The Lord has made Himself known; He executes judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion [meditation]. Selah [pause, and calmly think of that]!
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord has made Himself known; He executes judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion [meditation]. Selah [pause, and calmly think of that]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD has made himself known; he has executed justice, snaring the wicked by the work of their hands. Higgaion. Selah
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah is known [by] the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
English EASY 2024
The Lord has shown us who he is. We know that he brings justice. The evil things that wicked people do catch them in their own traps.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord showed that he judges fairly. The wicked were caught by what they did to hurt others. Higgayon Selah
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The LORD has made himself known; he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah
English GNT (Good News Translation)
The Lord has revealed himself by his righteous judgments, and the wicked are trapped by their own deeds.
English God's Word - GW 1995
The Lord is known by the judgment he has carried out. The wicked person is trapped by the work of his own hands. Higgaion Selah
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD has revealed Himself; He has executed justice, striking down the wicked by the work of their hands. Higgaion. Selah
English KJV 1611
The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
English LSB
Yahweh has made Himself known; He has executed judgment. In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord is known by the judgment that He executes; the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD has made Himself known; He has executed judgment. In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The nations fall into the pit they dig; in the snare they hide, their own foot is caught.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD revealed himself; he accomplished justice; the wicked were ensnared by their own actions. (Higgaion. Selah)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord is known to be fair. Evil people are trapped by what they have done. Higgaion. Selah
English NIV
The LORD is known by his justice; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion. Selah
English NKJ 1982
The Lord is known by the judgment He executes; The wicked is snared in the work of his own hands. Meditation.
English NLT
The LORD is known for his justice. The wicked have trapped themselves in their own snares.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD has made himself known, he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion. Selah
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh is famous for his justice. While the wicked are digging a pit for others, they are actually setting the terms for their own judgment. They will fall into their own pit.
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord has made himself known, he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord is famous for the way he punishes the wicked in their own snares!
English Tyndale 1537
Thus the LORD is known to execute true judgment, when the ungodly is trapped in the works of his own hands. Selah.