Psalms 90:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou -- Thou hast been, To us -- in generation and generation,
English ASV
Lord, thou hast been our dwelling-place In all generations.
English Amplified
A Prayer of Moses the man of God. LORD, YOU have been our dwelling place and our refuge in all generations [says Moses].
English Amplified Classic Bible 1987
and our refuge in all generations [says Moses].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Lord, You have been our dwelling place through all generations.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A prayer of Moses, the man of God. [1] Lord, you have been our refuge in every generation.
English Darby 1890 : Public Domain
{A Prayer of Moses, the man of God.} Lord, *thou* hast been our dwelling-place in all generations.
English EASY 2024
Lord God, from long ago, you have always been a safe home for us.
English ERV 2006 - Only For Website
The prayer of Moses, the man of God. My Lord, you have been our home forever and ever.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A PRAYER OF MOSES, THE MAN OF GOD. Lord, you have been our dwelling place in all generations.
English GNT (Good News Translation)
O Lord, you have always been our home.
English God's Word - GW 1995
A prayer by Moses, the man of God. O Lord, you have been our refuge throughout every generation.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[A prayer of Moses the man of God.] Lord, You have been our refuge in every generation.
English KJV 1611
Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
English LSB
A Prayer of Moses, the man of God. Lord, You have been our dwelling place from generation to generation.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Lord, You have been our dwelling place in all generations.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Lord, You have been our dwelling place in all generations.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A prayer of Moses, the man of God. I Lord, you have been our refuge through all generations.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
O Lord, you have been our protector through all generations!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
BOOK IV Lord, from the very beginning you have been like a home to us.
English NIV
Lord, you have been our dwelling place throughout all generations.
English NKJ 1982
Lord, You have been our dwelling place in all generations.
English NLT
Lord, through all the generations you have been our home!
English NRSV 1989 - Only for website
Lord, you have been our dwelling place in all generations.
English Passion Translation Bible 2020
Lord, you have always been our eternal home, our hiding place from generation to generation.
English RSV (Revised Standard Version)
Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
English TL (The Living Bible) (1971)
A prayer of Moses, the man of God. Lord, through all the generations you have been our home!
English Tyndale 1537
A prayer of Moses the man of God Lord,(LORDE) thou art our refuge from one generation to another.