Psalms 90:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.
English ASV
Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children.
English Amplified
Let Your work [the signs of Your power] be revealed to Your servants, and Your [glorious] majesty to their children.
English Amplified Classic Bible 1987
Let Your work [the signs of Your power] be revealed to Your servants, and Your [glorious] majesty to their children.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May Your work be shown to Your servants, and Your splendor to their children.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let your work be seen by your servants, and your splendor by their children.
English Darby 1890 : Public Domain
Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.
English EASY 2024
Do great things again, so that we, your servants, see them! Let our children see that you rule as King!
English ERV 2006 - Only For Website
Let your servants see the wonderful things you can do for them. And let their children see your glory.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let your work be shown to your servants, and your glorious power to their children.
English GNT (Good News Translation)
Let us, your servants, see your mighty deeds; let our descendants see your glorious might.
English God's Word - GW 1995
Let {us,} your servants, see what you can do. Let our children see your glorious power.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let Your work be seen by Your servants, and Your splendor by their children.
English KJV 1611
Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
English LSB
Let Your work appear to Your slaves And Your majesty to their sons.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let Your work appear to Your servants, and Your glory to their children.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let Your work appear to Your servants And Your majesty to their children.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Show your deeds to your servants, your glory to their children.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
May your servants see your work! May their sons see your majesty!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Show us your mighty acts. Let our children see your glorious power.
English NIV
May your deeds be shown to your servants, your splendor to their children.
English NKJ 1982
Let Your work appear to Your servants, And Your glory to their children.
English NLT
Let us see your miracles again; let our children see your glory at work.
English NRSV 1989 - Only for website
Let your work be manifest to your servants, and your glorious power to their children.
English Passion Translation Bible 2020
Let us see your miracles again, and let the rising generation see the glorious wonders you’re famous for.
English RSV (Revised Standard Version)
Let thy work be manifest to thy servants, and thy glorious power to their children.
English TL (The Living Bible) (1971)
Let us see your miracles again; let our children see glorious things, the kind you used to do,
English Tyndale 1537
Shew thy servants thy work, and their children thy glory.