Psalms 90:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
English ASV
Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.
English Amplified
You turn man back to dust and corruption, and say, Return, O sons of the earthborn [to the earth]!
English Amplified Classic Bible 1987
You turn man back to dust and corruption, and say, Return, O sons of the earthborn [to the earth]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You return man to dust, saying, “Return, O sons of mortals.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You return mankind to the dust, saying, “Return, descendants of Adam.”
English Darby 1890 : Public Domain
Thou makest [mortal] man to return to dust, and sayest, Return, children of men.
English EASY 2024
People return to dust in the ground when they die. You say, ‘Become dust again, you people.’
English ERV 2006 - Only For Website
You bring people into this world, and you change them into dust again.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You return man to dust and say, "Return, O children of man!"
English GNT (Good News Translation)
You tell us to return to what we were; you change us back to dust.
English God's Word - GW 1995
You turn mortals back into dust and say, "Return, descendants of Adam."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You return mankind to the dust, saying, "Return, descendants of Adam."
English KJV 1611
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
English LSB
You turn man back into dust And say, “Return, O sons of men.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
You return man to the dust and say, “Return, O sons of men.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You turn man back into dust And say, "Return, O children of men."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But humans you return to dust, saying, "Return, you mortals!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You make mankind return to the dust, and say, “Return, O people!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You turn human beings back to dust. You say to them, "Return to dust."
English NIV
You turn men back to dust, saying, "Return to dust, O sons of men."
English NKJ 1982
You turn man to destruction, And say, “Return, O children of men.”
English NLT
You turn people back to dust, saying, "Return to dust!"
English NRSV 1989 - Only for website
You turn us back to dust, and say, "Turn back, you mortals."
English Passion Translation Bible 2020
When you speak the words “Life, return to me!” man turns back to dust.
English RSV (Revised Standard Version)
Thou turnest man back to the dust, and sayest, “Turn back, O children of men!”
English TL (The Living Bible) (1971)
You speak, and man turns back to dust.
English Tyndale 1537
Thou turnest man to destruction; Again, thou sayest: come again ye children of men.