Psalms 91:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,
English ASV
For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.
English Amplified
Nor of the pestilence that stalks in darkness, nor of the destruction and sudden death that surprise and lay waste at noonday.
English Amplified Classic Bible 1987
Nor of the pestilence that stalks in darkness, nor of the destruction and sudden death that surprise and lay waste at noonday.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
the plague that stalks in darkness, or the pestilence that ravages at noon.
English Darby 1890 : Public Domain
For the pestilence that walketh in darkness, for the destruction that wasteth at noonday.
English EASY 2024
Do not be afraid of any illness that comes when it is dark, or any trouble that comes in the middle of the day.
English ERV 2006 - Only For Website
You will have no fear of diseases that come in the dark or terrible suffering that comes at noon.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday.
English GNT (Good News Translation)
or the plagues that strike in the dark or the evils that kill in daylight.
English God's Word - GW 1995
plagues that roam the dark, epidemics that strike at noon.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
the plague that stalks in darkness, or the pestilence that ravages at noon.
English KJV 1611
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
English LSB
Of pestilence that moves in darkness, Or of destruction that devastates at noon.
English MEV 2014 (Modern English Version)
nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that strikes at noonday.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Of the pestilence that stalks in darkness, Or of the destruction that lays waste at noon.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Nor the pestilence that roams in darkness, nor the plague that ravages at noon.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
the plague that comes in the darkness, or the disease that comes at noon.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You won't have to be afraid of the sickness that attacks in the darkness. You won't have to fear the plague that destroys at noon.
English NIV
nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
English NKJ 1982
Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday.
English NLT
nor dread the plague that stalks in darkness, nor the disaster that strikes at midday.
English NRSV 1989 - Only for website
or the pestilence that stalks in darkness, or the destruction that wastes at noonday.
English Passion Translation Bible 2020
Don’t fear a thing! Whether by night or by day, demonic danger will not trouble you, nor will the powers of evil be launched against you.
English RSV (Revised Standard Version)
nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday.
English TL (The Living Bible) (1971)
nor dread the plagues of darkness, nor disasters in the morning.
English Tyndale 1537
For the pestilence that creepeth in the darkness, nor for the sickness that destroyeth in the noonday.