Psalms 92:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
English ASV
It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
English Amplified
A Psalm. A song for the Sabbath day. IT IS a good and delightful thing to give thanks to the Lord, to sing praises [with musical accompaniment] to Your name, O Most High,
English Amplified Classic Bible 1987
IT IS a good and delightful thing to give thanks to the Lord, to sing praises [with musical accompaniment] to Your name, O Most High,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It is good to praise the Lord, and to sing praises to Your name, O Most High,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A psalm. A song for the Sabbath day. [1] It is good to give thanks to the LORD, to sing praise to your name, Most High,
English Darby 1890 : Public Domain
{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
English EASY 2024
It is good to thank the Lord! We sing to praise your name, Most High God.
English ERV 2006 - Only For Website
A song of praise for the Sabbath. It is good to praise the Lord. God Most High, it is good to praise your name.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH. It is good to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, O Most High;
English GNT (Good News Translation)
How good it is to give thanks to you, O Lord, to sing in your honor, O Most High God,
English God's Word - GW 1995
A psalm; a song; for the day of worship. It is good to give thanks to the Lord, to make music to praise your name, O Most High.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[A psalm. A song for the Sabbath day.] It is good to praise the LORD, to sing praise to Your name, Most High,
English KJV 1611
IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH:
English LSB
A Psalm. A Song for the Sabbath day. It is good to give thanks to Yahweh And to sing praises to Your name, O Most High;
English MEV 2014 (Modern English Version)
It is good to give thanks to the Lord, and to sing praises to Your name, O Most High,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It is good to give thanks to the LORD And to sing praises to Your name, O Most High;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A psalm. A sabbath song.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It is fitting to thank the LORD, and to sing praises to your name, O sovereign One!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A psalm. A song for the Sabbath day. Lord, it is good to praise you. Most High God, it is good to make music to honor you.
English NIV
It is good to praise the LORD and make music to your name, O Most High,
English NKJ 1982
It is good to give thanks to the Lord, And to sing praises to Your name, O Most High;
English NLT
It is good to give thanks to the LORD, to sing praises to the Most High.
English NRSV 1989 - Only for website
It is good to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, O Most High;
English Passion Translation Bible 2020
It’s so enjoyable to come before you with uncontainable praises spilling from our hearts! How we love to sing our praises over and over to you, to the matchless God, high and exalted over all!
English RSV (Revised Standard Version)
It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to thy name, O Most High;
English TL (The Living Bible) (1971)
A song to sing on the Lord's Day. It is good to say thank you to the Lord, to sing praises to the God who is above all gods.
English Tyndale 1537
A Psalm of the song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most highest.