Psalms 92:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
English ASV
They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
English Amplified
Planted in the house of the Lord, they shall flourish in the courts of our God.
English Amplified Classic Bible 1987
Planted in the house of the Lord, they shall flourish in the courts of our God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Planted in the house of the Lord, they will flourish in the courts of our God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Planted in the house of the LORD, they thrive in the courts of our God.
English Darby 1890 : Public Domain
Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
English EASY 2024
They are like trees that someone has planted in the Lord 's house. They grow well in the yard of our God's temple.
English ERV 2006 - Only For Website
They are planted in the Lord's house. They grow strong there in the courtyards of our God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They are planted in the house of the LORD; they flourish in the courts of our God.
English GNT (Good News Translation)
They are like trees planted in the house of the Lord, that flourish in the Temple of our God,
English God's Word - GW 1995
They are planted in the Lord's house. They blossom in our God's courtyards.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Planted in the house of the LORD, they thrive in the courtyards of our God.
English KJV 1611
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
English LSB
Planted in the house of Yahweh, They will flourish in the courts of our God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Those who are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Planted in the house of the LORD, They will flourish in the courts of our God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The just shall flourish like the palm tree, shall grow like a cedar of Lebanon.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Planted in the LORD’s house, they grow in the courts of our God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Their roots will be firm in the house of the Lord. They will grow strong and healthy in the courtyards of our God.
English NIV
planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
English NKJ 1982
Those who are planted in the house of the LordShall flourish in the courts of our God.
English NLT
For they are transplanted into the LORD's own house. They flourish in the courts of our God.
English NRSV 1989 - Only for website
They are planted in the house of the LORD; they flourish in the courts of our God.
English Passion Translation Bible 2020
You’ve transplanted them into your heavenly courtyard, where they are thriving before you,
English RSV (Revised Standard Version)
They are planted in the house of the Lord, they flourish in the courts of our God.
English TL (The Living Bible) (1971)
For they are transplanted into the Lord's own garden and are under his personal care.
English Tyndale 1537
Such as be planted in the house of the LORD, be fruitful, plenteous and green.