Psalms 96:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
English ASV
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
English Amplified
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all the things which fill it;
English Amplified Classic Bible 1987
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all the things which fill it;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea and all that fills it resound.
English Darby 1890 : Public Domain
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
English EASY 2024
The earth and the sky should be happy! The sea and everything in it should shout aloud!
English ERV 2006 - Only For Website
Let the heavens rejoice and the earth be happy! Let the sea and everything in it shout for joy!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it;
English GNT (Good News Translation)
Be glad, earth and sky! Roar, sea, and every creature in you;
English God's Word - GW 1995
Let the heavens rejoice and the earth be glad. Let the sea and everything in it roar like thunder.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea and all that fills it resound.
English KJV 1611
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
English LSB
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, as well as its fullness;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and all that fills it;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all it contains;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea and what fills it resound;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let the sky rejoice, and the earth be happy! Let the sea and everything in it shout!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Let the heavens be full of joy. Let the earth be glad. Let the ocean and everything in it roar.
English NIV
Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let the sea resound, and all that is in it;
English NKJ 1982
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; Let the sea roar, and all its fullness;
English NLT
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let the sea and everything in it shout his praise!
English NRSV 1989 - Only for website
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it;
English Passion Translation Bible 2020
Let the skies sing for joy! Let the earth join in the chorus. Let oceans thunder and fields echo this ecstatic praise until every swaying tree of every forest joins in, lifting up their songs of joyous praise to him!
English RSV (Revised Standard Version)
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it;
English TL (The Living Bible) (1971)
Let the heavens be glad, the earth rejoice; let the vastness of the roaring seas demonstrate his glory.
English Tyndale 1537
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad: let the sea make a noise, yea and all that therein is.