Psalms 96:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
English ASV
Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
English Amplified
Let the field be exultant, and all that is in it! Then shall all the trees of the wood sing for joy
English Amplified Classic Bible 1987
Let the field be exultant, and all that is in it! Then shall all the trees of the wood sing for joy
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let the fields and everything in them celebrate. Then all the trees of the forest will shout for joy
English Darby 1890 : Public Domain
Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
English EASY 2024
The fields and all their crops should shout with joy! Then all the trees in the forests will also sing because they are so happy!
English ERV 2006 - Only For Website
Let the fields and everything in them be happy! Let the trees in the forest sing for joy
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the forest sing for joy
English GNT (Good News Translation)
be glad, fields, and everything in you! The trees in the woods will shout for joy
English God's Word - GW 1995
Let the fields and everything in them rejoice. Then all the trees in the forest will sing joyfully
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let the fields and everything in them exult. Then all the trees of the forest will shout for joy
English KJV 1611
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
English LSB
Let the field exult, and all that is in it. Then all the trees of the forest will sing for joy
English MEV 2014 (Modern English Version)
let the field be joyful, and all that is in it. Then all the trees of the forests will rejoice
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let the field exult, and all that is in it. Then all the trees of the forest will sing for joy
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
let the plains be joyful and all that is in them. Then let all the trees of the forest rejoice
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let the fields and everything in them celebrate! Then let the trees of the forest shout with joy
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Let the fields and everything in them be glad. Then all of the trees in the forest will sing with joy.
English NIV
let the fields be jubilant, and everything in them. Then all the trees of the forest will sing for joy;
English NKJ 1982
Let the field be joyful, and all that is in it. Then all the trees of the woods will rejoice before the Lord.
English NLT
Let the fields and their crops burst forth with joy! Let the trees of the forest rustle with praise
English NRSV 1989 - Only for website
let the field exult, and everything in it. Then shall all the trees of the forest sing for joy
English RSV (Revised Standard Version)
let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the wood sing for joy
English TL (The Living Bible) (1971)
Praise him for the growing fields, for they display his greatness. Let the trees of the forest rustle with praise.
English Tyndale 1537
Let the field be joyful, and all that is in it, let all the trees of the wood leap for joy.