Psalms 96:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
English ASV
Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.
English Amplified
Before the Lord, for He comes, for He comes to judge and govern the earth! He shall judge the world with righteousness and justice and the peoples with His faithfulness and truth. [I Chron. 16:23-33; Rev. 19:11.]
English Amplified Classic Bible 1987
Before the Lord, for He comes, for He comes to judge and govern the earth! He shall judge the world with righteousness and justice and the peoples with His faithfulness and truth. [I Chron. 16:23-33; Rev. 19:11.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
before the Lord, for He is coming— He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
before the LORD, for he is coming — for he is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with his faithfulness.
English Darby 1890 : Public Domain
Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.
English EASY 2024
They will sing to praise the Lord, for he will come to judge the earth. He is a fair judge. He will judge all the people of the world with his truth.
English ERV 2006 - Only For Website
when they see the Lord coming! He is coming to rule the world. He will rule all the nations of the world with justice and fairness.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
before the LORD, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in his faithfulness.
English GNT (Good News Translation)
when the Lord comes to rule the earth. He will rule the peoples of the world with justice and fairness.
English God's Word - GW 1995
in the Lord's presence because he is coming. He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and its people with his truth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
before the LORD, for He is coming-- for He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with His faithfulness.
English KJV 1611
Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
English LSB
Before Yahweh, for He is coming, For He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness And the peoples in His faithfulness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
before the Lord, for He is coming, for He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in His faithfulness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Before the LORD, for He is coming, For He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness And the peoples in His faithfulness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
before the LORD who comes, who comes to govern the earth, To govern the world with justice and the peoples with faithfulness.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
before the LORD, for he comes! For he comes to judge the earth! He judges the world fairly, and the nations in accordance with his justice.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They will sing to the Lord, because he is coming to judge the earth. He will judge the people of the world in keeping with what is right and true.
English NIV
they will sing before the LORD, for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in his truth.
English NKJ 1982
For He is coming, for He is coming to judge the earth. He shall judge the world with righteousness, And the peoples with His truth.
English NLT
before the LORD! For the LORD is coming! He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and all the nations with his truth.
English NRSV 1989 - Only for website
before the LORD; for he is coming, for he is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with his truth.
English Passion Translation Bible 2020
For here he comes, the Lord God, and he’s ready to judge the world. He will do what’s right and can be trusted to always do what’s fair.
English RSV (Revised Standard Version)
before the Lord, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with his truth.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the Lord is coming to judge the earth; he will judge the nations fairly and with truth!
English Tyndale 1537
Before the LORD, for he cometh: for he cometh to judge the earth: yea with righteousness shall he judge the world, and the people with his truth.