Psalms 97:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Zion hath heard and rejoiceth, And daughters of Judah are joyful, Because of Thy judgments, O Jehovah.
English ASV
Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.
English Amplified
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced [in relief] because of Your judgments, O Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced [in relief] because of Your judgments, O Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Zion hears and rejoices, and the towns of Judah exult because of Your judgments, O Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Zion hears and is glad, Judah’s villages rejoice because of your judgments, LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.
English EASY 2024
When Zion's people hear about it, they will be happy. Yes, the people of Judah will be very happy! They will be happy, Lord, because you bring justice.
English ERV 2006 - Only For Website
Zion, listen and be happy! Cities of Judah, be glad! Rejoice because the Lord's decisions are fair.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of your judgments, O LORD.
English GNT (Good News Translation)
The people of Zion are glad, and the cities of Judah rejoice because of your judgments, O Lord.
English God's Word - GW 1995
Zion hears about this and rejoices. The people of Judah are delighted with your judgments, O Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice because of Your judgments, LORD.
English KJV 1611
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
English LSB
Zion heard this and was glad, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, O Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of Your judgments, O Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Zion heard this and was glad, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, O LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Zion hears and is glad, and the cities of Judah rejoice because of your judgments, O LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Zion hears and rejoices, the towns of Judah are happy, because of your judgments, O LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Zion hears about it and is filled with joy. Lord, the villages of Judah are glad because of how you judge.
English NIV
Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, O LORD.
English NKJ 1982
Zion hears and is glad, And the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments, O Lord.
English NLT
Jerusalem has heard and rejoiced, and all the cities of Judah are glad because of your justice, LORD!
English NRSV 1989 - Only for website
Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice, because of your judgments, O God.
English Passion Translation Bible 2020
But God’s Zion-people are content, for they know and hear the truth. The people of praise rejoice over all your judgments, O Lord!
English RSV (Revised Standard Version)
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments, O God.
English TL (The Living Bible) (1971)
Jerusalem and all the cities of Judah have heard of your justice, Lord, and are glad
English Tyndale 1537
Sion heareth of it and rejoiceth: yea and the daughters of Judah are glad because of thy judgments, O LORD.