Revelation 1:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and in the midst of the seven lamp-stands, [one] like to a son of man, clothed to the foot, and girt round at the breast with a golden girdle,
English ASV
and in the midst of the candlesticks one like unto a son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about at the breasts with a golden girdle.
English Amplified
And in the midst of the lampstands [One] like a Son of Man, clothed with a robe which reached to His feet and with a girdle of gold about His breast. [Dan. 7:13; 10:5.]
English Amplified Classic Bible 1987
And in the midst of the lampstands [One] like a Son of Man, clothed with a robe which reached to His feet and with a girdle of gold about His breast. [Dan. 7:13; 10:5.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe, with a golden sash around His chest.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and among the lampstands was one like the Son of Man, dressed in a robe and with a golden sash wrapped around his chest.
English Darby 1890 : Public Domain
and in the midst of the [seven] lamps [one] like [the] Son of man, clothed with a garment reaching to the feet, and girt about at the breasts with a golden girdle:
English EASY 2024
In the middle of the lights, I saw someone like a son of man. He was wearing long clothes that reached down to his feet. He wore a gold belt around the top part of his body.
English ERV 2006 - Only For Website
I saw someone among the lampstands who looked like the Son of Man. He was dressed in a long robe, with a golden sash tied around his chest.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and in the midst of the lampstands one like a son of man, clothed with a long robe and with a golden sash around his chest.
English GNT (Good News Translation)
and among them there was what looked like a human being, wearing a robe that reached to his feet, and a gold band around his chest.
English God's Word - GW 1995
There was someone like the Son of Man among the lamp stands. He was wearing a robe that reached his feet. He wore a gold belt around his waist.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe, and with a gold sash wrapped around His chest.
English KJV 1611
And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
English LSB
and in the middle of the lampstands I saw one like a son of man, clothed in a robe reaching to the feet, and girded across His chest with a golden sash.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and in the midst of the seven candlesticks was one like a Son of Man, clothed with a garment down to the feet and with a golden sash wrapped around the chest.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and in the middle of the lampstands I saw one like a son of man, clothed in a robe reaching to the feet, and girded across His chest with a golden sash.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and in the midst of the lampstands one like a son of man, wearing an ankle-length robe, with a gold sash around his chest.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and in the midst of the lampstands was one like a son of man. He was dressed in a robe extending down to his feet and he wore a wide golden belt around his chest.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the middle of them was someone who looked "like a son of man."--(Daniel 7:13) He was dressed in a long robe with a gold strip of cloth around his chest.
English NIV
and among the lampstands was someone "like a son of man," dressed in a robe reaching down to his feet and with a golden sash around his chest.
English NKJ 1982
and in the midst of the seven lampstands One like the Son of Man, clothed with a garment down to the feet and girded about the chest with a golden band.
English NLT
And standing in the middle of the lampstands was the Son of Man. He was wearing a long robe with a gold sash across his chest.
English NRSV 1989 - Only for website
and in the midst of the lampstands I saw one like the Son of Man, clothed with a long robe and with a golden sash across his chest.
English Passion Translation Bible 2020
And walking among the lampstands, I saw someone like a son of man, wearing a full-length robe with a golden sash over his chest.
English RSV (Revised Standard Version)
and in the midst of the lampstands one like a son of man, clothed with a long robe and with a golden girdle round his breast;
English TL (The Living Bible) (1971)
And standing among them was one who looked like Jesus, who called himself the Son of Man, wearing a long robe circled with a golden band across his chest.
English Tyndale 1537
And in the midst of the candlesticks, one like unto the son of man clothed with a linen garment down to the ground, and gird about the paps(brest) with a golden girdle.