Revelation 1:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, he doth come with the clouds, and see him shall every eye, even those who did pierce him, and wail because of him shall all the tribes of the land. Yes! Amen!
English ASV
Behold, he cometh with the clouds; and every eye shall see him, and they that pierced him; and all the tribes of the earth shall mourn over him. Even so, Amen.
English Amplified
Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth shall gaze upon Him and beat their breasts and mourn and lament over Him. Even so [must it be]. Amen (so be it). [Dan. 7:13; Zech. 12:10.]
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth shall gaze upon Him and beat their breasts and mourn and lament over Him. Even so [must it be]. Amen (so be it). [Dan. 7:13; Zech. 12:10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him—even those who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. So shall it be! Amen.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Look, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him. And all the tribes of the earth will mourn over him. So it is to be. Amen.
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him, and they which have pierced him, and all the tribes of the land shall wail because of him. Yea. Amen.
English EASY 2024
Look! He will come on the clouds! At that time, everyone will see him! Even the people who pushed a spear into his body will see him. People from all the nations on earth will be sad when they see him. Yes, it is true! Amen.
English ERV 2006 - Only For Website
Look, Jesus is coming with the clouds! Everyone will see him, even those who pierced him. All peoples of the earth will cry loudly because of him. Yes, this will happen! Amen.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all tribes of the earth will wail on account of him. Even so. Amen.
English GNT (Good News Translation)
Look, he is coming on the clouds! Everyone will see him, including those who pierced him. All peoples on earth will mourn over him. So shall it be!
English God's Word - GW 1995
Look! He is coming in the clouds. Every eye will see him, even those who pierced him. Every tribe on earth will mourn because of him. This is true. Amen.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Look! He is coming with the clouds, and every eye will see Him, including those who pierced Him. And all the families of the earth will mourn over Him. This is certain. Amen.
English KJV 1611
Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
English LSB
Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth will mourn over Him. Yes, amen.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, He is coming with clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. Even so, Amen.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
BEHOLD, HE IS COMING WITH THE CLOUDS, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth will mourn over Him. So it is to be. Amen.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Behold, he is coming amid the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him. All the peoples of the earth will lament him. Yes. Amen.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
(Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Look! He is coming with the clouds! Every eye will see him. Even those who pierced him will see him. All the nations of the earth will be sad because of him. This will really happen! Amen.
English NIV
Look, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him; and all the peoples of the earth will mourn because of him. So shall it be! Amen.
English NKJ 1982
Behold, He is coming with clouds, and every eye will see Him, even they who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. Even so, Amen.
English NLT
Look! He comes with the clouds of heaven. And everyone will see him--even those who pierced him. And all the nations of the earth will weep because of him. Yes! Amen!
English NRSV 1989 - Only for website
Look! He is coming with the clouds; every eye will see him, even those who pierced him; and on his account all the tribes of the earth will wail. So it is to be. Amen.
English Passion Translation Bible 2020
Behold! He appears within the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him. And all the people of the earth will weep with sorrow because of him. And so it is to be! Amen.
English RSV (Revised Standard Version)
Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, every one who pierced him; and all tribes of the earth will wail on account of him. Even so. Amen.
English TL (The Living Bible) (1971)
See! He is arriving, surrounded by clouds; and every eye shall see him—yes, and those who pierced him. And the nations will weep in sorrow and in terror when he comes. Yes! Amen! Let it be so!
English Tyndale 1537
Behold he cometh with clouds, and all eyes shall see him: and they also which pierced him. And all kindreds of the earth shall wail. (over him) Even so amen.