Revelation 11:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the nations were angry, and Thine anger did come, and the time of the dead, to be judged, and to give the reward to Thy servants, to the prophets, and to the saints, and to those fearing Thy name, to the small and to the great, and to destroy those who are destroying the land.`
English ASV
And the nations were wroth, and thy wrath came, and the time of the dead to be judged, and the time to give their reward to thy servants the prophets, and to the saints, and to them that fear thy name, the small and the great; and to destroy them that destroy the earth.
English Amplified
And the heathen (the nations) raged, but Your wrath (retribution, indignation) came, the time when the dead will be judged and Your servants the prophets and saints rewarded--and those who revere (fear) Your name, both low and high and small and great--and [the time] for destroying the corrupters of the earth. [Ps. 2:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
And the heathen (the nations) raged, but Your wrath (retribution, indignation) came, the time when the dead will be judged and Your servants the prophets and saints rewarded–and those who revere (fear) Your name, both low and high and small and great–and [the time] for destroying the corrupters of the earth. [Ps. 2:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The nations were enraged, and Your wrath has come. The time has come to judge the dead and to reward Your servants the prophets, as well as the saints and those who fear Your name, both small and great— and to destroy those who destroy the earth.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The nations were angry, but your wrath has come. The time has come for the dead to be judged and to give the reward to your servants the prophets, to the saints, and to those who fear your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth.
English Darby 1890 : Public Domain
And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.
English EASY 2024
The nations of the world were very angry. But now it is time for you to be angry with them. Now you will judge all the people who have died. You will give good things to your servants, the prophets, and to all your people. You will bless everyone who respects your authority, whether they are important people or not. But you will destroy all those people who destroy the earth. The time has now come for all this to happen.’
English ERV 2006 - Only For Website
The people of the world were angry, but now is the time for your anger. Now is the time for the dead to be judged. It is time to reward your servants, the prophets, and to reward your holy people, the people, great and small, who respect you. It is time to destroy those people who destroy the earth!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The nations raged, but your wrath came, and the time for the dead to be judged, and for rewarding your servants, the prophets and saints, and those who fear your name, both small and great, and for destroying the destroyers of the earth."
English GNT (Good News Translation)
The heathen were filled with rage, because the time for your anger has come, the time for the dead to be judged. The time has come to reward your servants, the prophets, and all your people, all who have reverence for you, great and small alike. The time has come to destroy those who destroy the earth!”
English God's Word - GW 1995
The nations were angry, but your anger has come. The time has come for the dead to be judged: to reward your servants, the prophets, your holy people, and those who fear your name, no matter if they are important or unimportant, and to destroy those who destroy the earth."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The nations were angry, but Your wrath has come. The time has come for the dead to be judged, and to give the reward to Your servants the prophets, to the saints, and to those who fear Your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth.
English KJV 1611
And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
English LSB
And the nations were enraged, and Your rage came, and the time came for the dead to be judged, and to give reward to Your slaves—the prophets and the saints and those who fear Your name, the small and the great—and to destroy those who destroy the earth.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The nations were angry, and Your wrath has come, and the time has come for the dead to be judged, and to reward Your servants the prophets and the saints and those who fear Your name, small and great, and to destroy those who destroy the earth.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And the nations were enraged, and Your wrath came, and the time came for the dead to be judged, and the time to reward Your bond-servants the prophets and the saints and those who fear Your name, the small and the great, and to destroy those who destroy the earth."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The nations raged, but your wrath has come, and the time for the dead to be judged, and to recompense your servants, the prophets, and the holy ones and those who fear your name, the small and the great alike, and to destroy those who destroy the earth."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The nations were enraged, but your wrath has come, and the time has come for the dead to be judged, and the time has come to give to your servants, the prophets, their reward, as well as to the saints and to those who revere your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The nations were angry, and the time for your anger has come. The time has come to judge the dead. It is time to reward your servants the prophets and your own people and those who honor you. There is a reward for all your people, both great and small. It is time to destroy those who destroy the earth."
English NIV
The nations were angry; and your wrath has come. The time has come for judging the dead, and for rewarding your servants the prophets and your saints and those who reverence your name, both small and great--and for destroying those who destroy the earth."
English NKJ 1982
The nations were angry, and Your wrath has come, And the time of the dead, that they should be judged, And that You should reward Your servants the prophets and the saints, And those who fear Your name, small and great, And should destroy those who destroy the earth.”
English NLT
The nations were angry with you, but now the time of your wrath has come. It is time to judge the dead and reward your servants. You will reward your prophets and your holy people, all who fear your name, from the least to the greatest. And you will destroy all who have caused destruction on the earth."
English NRSV 1989 - Only for website
The nations raged, but your wrath has come, and the time for judging the dead, for rewarding your servants, the prophets and saints and all who fear your name, both small and great, and for destroying those who destroy the earth."
English Passion Translation Bible 2020
The nations were furious, and you became furious, and the time for judging the dead has come. The time has come to reward your servants, the prophets and the holy ones and all who reverence your name, both small and great. And the time has come to destroy those who corrupt the earth!”
English RSV (Revised Standard Version)
The nations raged, but thy wrath came, and the time for the dead to be judged, for rewarding thy servants, the prophets and saints, and those who fear thy name, both small and great, and for destroying the destroyers of the earth.”
English TL (The Living Bible) (1971)
The nations were angry with you, but now it is your turn to be angry with them. It is time to judge the dead and reward your servants—prophets and people alike, all who fear your Name, both great and small—and to destroy those who have caused destruction upon the earth.“
English Tyndale 1537
And the nations(Heythen) were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that thou shouldest judge them: and(that they should be judged and that thou) shouldest give reward unto thy servants (the) prophets and saints, and to them that fear thy name small and great and shouldest destroy them, which destroy the earth.