Revelation 12:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And a great sign was seen in the heaven, a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars,
English ASV
And a great sign was seen in heaven: a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;
English Amplified
AND A great sign (wonder)--[warning of future events of ominous significance] appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and with a crownlike garland (tiara) of twelve stars on her head.
English Amplified Classic Bible 1987
AND A great sign (wonder)–[warning of future events of ominous significance] appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and with a crownlike garland (tiara) of twelve stars on her head.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And a great sign appeared in heaven: a woman clothed in the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head.
English Darby 1890 : Public Domain
And a great sign was seen in the heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;
English EASY 2024
A very wonderful thing then appeared in the sky. I saw a woman who was wearing the sun like her clothes. The moon was under her feet. A crown of 12 stars was on her head.
English ERV 2006 - Only For Website
And then a great wonder appeared in heaven: There was a woman who was clothed with the sun, and the moon was under her feet. She had a crown of twelve stars on her head.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
English GNT (Good News Translation)
Then a great and mysterious sight appeared in the sky. There was a woman, whose dress was the sun and who had the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head.
English God's Word - GW 1995
A spectacular sign appeared in the sky: There was a woman who was dressed in the sun, who had the moon under her feet and a crown of 12 stars on her head.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and a crown of 12 stars on her head.
English KJV 1611
And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
English LSB
And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
English MEV 2014 (Modern English Version)
A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A great sign appeared in the sky, a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head was a crown of twelve stars.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A great and miraculous sign appeared in heaven. It was a woman wearing the sun like clothes. The moon was under her feet. On her head she wore a crown of 12 stars.
English NIV
A great and wondrous sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head.
English NKJ 1982
Now a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a garland of twelve stars.
English NLT
Then I witnessed in heaven an event of great significance. I saw a woman clothed with the sun, with the moon beneath her feet, and a crown of twelve stars on her head.
English NRSV 1989 - Only for website
A great portent appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
English Passion Translation Bible 2020
Then an astonishing miracle-sign appeared in heaven. I saw a woman clothed with the brilliance of the sun, and the moon was under her feet. She was wearing on her head a victor’s crown of twelve stars.
English RSV (Revised Standard Version)
And a great portent appeared in heaven, a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars;
English TL (The Living Bible) (1971)
Then a great pageant appeared in heaven, portraying things to come. I saw a woman clothed with the sun, with the moon beneath her feet, and a crown of twelve stars on her head.
English Tyndale 1537
And there appeared a great wonder(token) in heaven. A woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars.