Revelation 12:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I heard a great voice saying in the heaven, `Now did come the salvation, and the power, and the reign, of our God, and the authority of His Christ, because cast down was the accuser of our brethren, who is accusing them before our God day and night;
English ASV
And I heard a great voice in heaven, saying, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, who accuseth them before our God day and night.
English Amplified
Then I heard a strong (loud) voice in heaven, saying, Now it has come--the salvation and the power and the kingdom (the dominion, the reign) of our God, and the power (the sovereignty, the authority) of His Christ (the Messiah); for the accuser of our brethren, he who keeps bringing before our God charges against them day and night, has been cast out! [Job 1:9-11.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then I heard a strong (loud) voice in heaven, saying, Now it has come–the salvation and the power and the kingdom (the dominion, the reign) of our God, and the power (the sovereignty, the authority) of His Christ (the Messiah); for the accuser of our brethren, he who keeps bringing before our God charges against them day and night, has been cast out! [Job 1:9-11.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And I heard a loud voice in heaven saying: “Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of His Christ. For the accuser of our brothers has been thrown down— he who accuses them day and night before our God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then I heard a loud voice in heaven say, The salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have now come, because the accuser of our brothers and sisters, who accuses them before our God day and night, has been thrown down.
English Darby 1890 : Public Domain
And I heard a great voice in the heaven saying, Now is come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ; for the accuser of our brethren has been cast out, who accused them before our God day and night:
English EASY 2024
Then I heard a loud voice in heaven that said: ‘Now God has saved his people from Satan's power! God has shown his great power as King. His Messiah has authority to rule. Satan said bad things against our people. He never stopped telling our God that our brothers and sisters are guilty. But now God has thrown him out of heaven.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I heard a loud voice in heaven say, "The victory and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have now come. These things have come, because the accuser of our brothers and sisters has been thrown out. He is the one who accused them day and night before our God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I heard a loud voice in heaven, saying, "Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them day and night before our God.
English GNT (Good News Translation)
Then I heard a loud voice in heaven saying, “Now God's salvation has come! Now God has shown his power as King! Now his Messiah has shown his authority! For the one who stood before our God and accused believers day and night has been thrown out of heaven.
English God's Word - GW 1995
Then I heard a loud voice in heaven, saying, "Now the salvation, power, kingdom of our God, and the authority of his Messiah have come. The one accusing our brothers and sisters, the one accusing them day and night in the presence of our God, has been thrown out.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then I heard a loud voice in heaven say: The salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of His Messiah have now come, because the accuser of our brothers has been thrown out: the one who accuses them before our God day and night.
English KJV 1611
And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.
English LSB
Then I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation, and the power, and the kingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the accuser of our brothers has been thrown down, he who accuses them before our God day and night.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then I heard a loud voice in heaven, saying: “Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the accuser of our brothers, who accused them before our God day and night, has been cast down.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then I heard a loud voice in heaven, saying, "Now the salvation, and the power, and the kingdom of our God and the authority of His Christ have come, for the accuser of our brethren has been thrown down, he who accuses them before our God day and night.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then I heard a loud voice in heaven say: "Now have salvation and power come, and the kingdom of our God and the authority of his Anointed. For the accuser of our brothers is cast out, who accuses them before our God day and night.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then I heard a loud voice in heaven saying, “The salvation and the power and the kingdom of our God, and the ruling authority of his Christ, have now come, because the accuser of our brothers and sisters, the one who accuses them day and night before our God, has been thrown down.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I heard a loud voice in heaven. It said, "Now the salvation and the power and the kingdom of our God have come. The authority of his Christ has come. Satan, who brings charges against our brothers and sisters, has been thrown down. He brings charges against them before our God day and night.
English NIV
Then I heard a loud voice in heaven say: "Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ. For the accuser of our brothers, who accuses them before our God day and night, has been hurled down.
English NKJ 1982
Then I heard a loud voice saying in heaven, “Now salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of His Christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our God day and night, has been cast down.
English NLT
Then I heard a loud voice shouting across the heavens, "It has happened at last--the salvation and power and kingdom of our God, and the authority of his Christ! For the Accuser has been thrown down to earth--the one who accused our brothers and sisters before our God day and night.
English NRSV 1989 - Only for website
Then I heard a loud voice in heaven, proclaiming, "Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Messiah, for the accuser of our comrades has been thrown down, who accuses them day and night before our God.
English Passion Translation Bible 2020
Then I heard a triumphant voice in heaven proclaiming: “Now salvation and power are set in place, and the kingdom reign of our God and the ruling authority of his Anointed One are established. For the accuser of our brothers and sisters, who relentlessly accused them day and night before our God, has now been defeated —cast out once and for all!
English RSV (Revised Standard Version)
And I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brethren has been thrown down, who accuses them day and night before our God.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then I heard a loud voice shouting across the heavens, “It has happened at last! God's salvation and the power and the rule, and the authority of his Christ are finally here; for the Accuser of our brothers has been thrown down from heaven onto earth—he accused them day and night before our God.
English Tyndale 1537
And I heard a loud(lowd) voice saying: in heaven is now made health(salvation) and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: For he is cast down which accused them before God day and night: