Revelation 12:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the land did help the woman, and the land did open its mouth and did swallow up the river, that the dragon did cast forth out of his mouth;
English ASV
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth.
English Amplified
But the earth came to the rescue of the woman, and the ground opened its mouth and swallowed up the stream of water which the dragon had spouted from his mouth.
English Amplified Classic Bible 1987
But the earth came to the rescue of the woman, and the ground opened its mouth and swallowed up the stream of water which the dragon had spouted from his mouth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that had poured from the dragon’s mouth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spewed from his mouth.
English Darby 1890 : Public Domain
And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river which the dragon cast out of his mouth.
English EASY 2024
But a big hole opened in the ground. The river that poured from the dragon's mouth went down into the hole. That helped the woman to escape.
English ERV 2006 - Only For Website
But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed the river that came from the mouth of the dragon.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth.
English GNT (Good News Translation)
But the earth helped the woman; it opened its mouth and swallowed the water that had come from the dragon's mouth.
English God's Word - GW 1995
The earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river which had poured out of the serpent's mouth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the earth helped the woman: the earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spewed from his mouth.
English KJV 1611
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
English LSB
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed the flood which the dragon spewed out of his mouth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the earth helped the woman and opened its mouth and swallowed the flood that the dragon spewed out of its mouth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but the earth came to her rescue; the ground opened up and swallowed the river that the dragon had spewed from his mouth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the earth helped the woman. It opened its mouth and swallowed the river that the dragon had spit out.
English NIV
But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth.
English NKJ 1982
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the flood which the dragon had spewed out of his mouth.
English NLT
But the earth helped her by opening its mouth and swallowing the river that gushed out from the mouth of the dragon.
English NRSV 1989 - Only for website
But the earth came to the help of the woman; it opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth.
English Passion Translation Bible 2020
But the earth came to the rescue of the woman and at once opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth.
English RSV (Revised Standard Version)
But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river which the dragon had poured from his mouth.
English TL (The Living Bible) (1971)
but the earth helped her by opening its mouth and swallowing the flood!
English Tyndale 1537
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth,(mought) and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth.(mowth)