Revelation 12:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and being with child she doth cry out, travailing and pained to bring forth.
English ASV
and she was with child; and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.
English Amplified
She was pregnant and she cried out in her birth pangs, in the anguish of her delivery.
English Amplified Classic Bible 1987
She was pregnant and she cried out in her birth pangs, in the anguish of her delivery.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
She was pregnant and crying out in the pain and agony of giving birth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She was pregnant and cried out in labor and agony as she was about to give birth.
English Darby 1890 : Public Domain
and being with child she cried, [being] in travail, and in pain to bring forth.
English EASY 2024
She was pregnant. She screamed with pain as she tried to give birth to her baby.
English ERV 2006 - Only For Website
She was pregnant and cried out with pain because she was about to give birth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
She was pregnant and was crying out in birth pains and the agony of giving birth.
English GNT (Good News Translation)
She was soon to give birth, and the pains and suffering of childbirth made her cry out.
English God's Word - GW 1995
She was pregnant. She cried out from labor pains and the agony of giving birth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
She was pregnant and cried out in labor and agony to give birth.
English KJV 1611
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
English LSB
And she was with child, and she cried out, being in labor and in pain to give birth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
She was with child and cried out in labor and in pain to give birth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and she was with child; and she cried out, being in labor and in pain to give birth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She was with child and wailed aloud in pain as she labored to give birth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
She was pregnant and was screaming in labor pains, struggling to give birth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She was pregnant. She cried out in pain because she was about to have a baby.
English NIV
She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth.
English NKJ 1982
Then being with child, she cried out in labor and in pain to give birth.
English NLT
She was pregnant, and she cried out in the pain of labor as she awaited her delivery.
English NRSV 1989 - Only for website
She was pregnant and was crying out in birth pangs, in the agony of giving birth.
English Passion Translation Bible 2020
She was pregnant and was crying out in labor pains, in the agony of giving birth.
English RSV (Revised Standard Version)
she was with child and she cried out in her pangs of birth, in anguish for delivery.
English TL (The Living Bible) (1971)
She was pregnant and screamed in the pain of her labor, awaiting her delivery.
English Tyndale 1537
And she was with child and cried travailing in birth, and pained ready to be delivered.