Revelation 12:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And there was seen another sign in the heaven, and, lo, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems,
English ASV
And there was seen another sign in heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his heads seven diadems.
English Amplified
Then another ominous sign (wonder) was seen in heaven: Behold, a huge, fiery-red dragon, with seven heads and ten horns, and seven kingly crowns (diadems) upon his heads. [Dan. 7:7.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then another ominous sign (wonder) was seen in heaven: Behold, a huge, fiery-red dragon, with seven heads and ten horns, and seven kingly crowns (diadems) upon his heads. [Dan. 7:7.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then another sign appeared in heaven: a huge red dragon with seven heads, ten horns, and seven royal crowns on his heads.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then another sign appeared in heaven: There was a great fiery red dragon having seven heads and ten horns, and on its heads were seven crowns.
English Darby 1890 : Public Domain
And another sign was seen in the heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems;
English EASY 2024
Then another wonderful thing appeared in the sky. It was a very big red dragon. It had seven heads and ten horns. There was a crown on each head.
English ERV 2006 - Only For Website
Then another wonder appeared in heaven: There was a giant red dragon there. The dragon had seven heads with a crown on each head. It also had ten horns.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And another sign appeared in heaven: behold, a great red dragon, with seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems.
English GNT (Good News Translation)
Another mysterious sight appeared in the sky. There was a huge red dragon with seven heads and ten horns and a crown on each of his heads.
English God's Word - GW 1995
Another sign appeared in the sky: a huge fiery red serpent with seven heads, ten horns, and seven crowns on its heads.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then another sign appeared in heaven: There was a great fiery red dragon having seven heads and 10 horns, and on his heads were seven diadems.
English KJV 1611
And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
English LSB
Then another sign appeared in heaven: and behold, a great red dragon having seven heads and ten horns, and on his heads were seven diadems.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then another sign appeared in heaven: Behold, there was a great red dragon with seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then another sign appeared in heaven: and behold, a great red dragon having seven heads and ten horns, and on his heads were seven diadems.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then another sign appeared in the sky; it was a huge red dragon, with seven heads and ten horns, and on its heads were seven diadems.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then another sign appeared in heaven: a huge red dragon that had seven heads and ten horns, and on its heads were seven diadem crowns.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then another sign appeared in heaven. It was a huge red dragon. He had seven heads and ten horns. On his seven heads he wore seven crowns.
English NIV
Then another sign appeared in heaven: an enormous red dragon with seven heads and ten horns and seven crowns on his heads.
English NKJ 1982
And another sign appeared in heaven: behold, a great, fiery red dragon having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads.
English NLT
Suddenly, I witnessed in heaven another significant event. I saw a large red dragon with seven heads and ten horns, with seven crowns on his heads.
English NRSV 1989 - Only for website
Then another portent appeared in heaven: a great red dragon, with seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads.
English Passion Translation Bible 2020
Consider this: another astonishing miracle-sign appeared in heaven! I saw a huge, fiery-red dragon with ten horns and seven heads, each wearing a royal crown. He was wearing seven royal crowns.
English RSV (Revised Standard Version)
And another portent appeared in heaven; behold, a great red dragon, with seven heads and ten horns, and seven diadems upon his heads.
English TL (The Living Bible) (1971)
Suddenly a red Dragon appeared, with seven heads and ten horns, and seven crowns on his heads.
English Tyndale 1537
And there appeared another wonder in heaven, and(for) behold a great red dragon, having seven heads, and ten horns, and seven crowns on his heads:(havyng .vii. heddes, and ten hornes and crounes upon his heddes)