Revelation 12:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and she brought forth a male child, who is about to rule all the nations with a rod of iron, and caught away was her child unto God and His throne,
English ASV
And she was delivered of a son, a man child, who is to rule all the nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and unto his throne.
English Amplified
And she brought forth a male Child, One Who is destined to shepherd (rule) all the nations with an iron staff (scepter), and her Child was caught up to God and to His throne. [Ps. 2:8, 9; 110:1, 2.]
English Amplified Classic Bible 1987
And she brought forth a male Child, One Who is destined to shepherd (rule) all the nations with an iron staff (scepter), and her Child was caught up to God and to His throne. [Ps. 2:8, 9; 110:1, 2.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And she gave birth to a son, a male child, who will rule all the nations with an iron scepter. And her child was caught up to God and to His throne.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She gave birth to a Son, a male who is going to rule all nations with an iron rod. Her child was caught up to God and to his throne.
English Darby 1890 : Public Domain
And she brought forth a male son, who shall shepherd all the nations with an iron rod; and her child was caught up to God and to his throne.
English EASY 2024
The woman gave birth to a son. He was a man who would rule all the nations of the world with strong authority. Then someone quickly took her child away. He went up to God and to his throne.
English ERV 2006 - Only For Website
The woman gave birth to a son, who would rule all the nations with an iron rod. And her child was taken up to God and to his throne.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
She gave birth to a male child, one who is to rule all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne,
English GNT (Good News Translation)
Then she gave birth to a son, who will rule over all nations with an iron rod. But the child was snatched away and taken to God and his throne.
English God's Word - GW 1995
She gave birth to a son, a boy, who is to rule all the nations with an iron scepter. Her child was snatched away and taken to God and to his throne.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But she gave birth to a Son-- a male who is going to shepherd all nations with an iron scepter-- and her child was caught up to God and to His throne.
English KJV 1611
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
English LSB
And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and to His throne.
English MEV 2014 (Modern English Version)
She gave birth to a male Child, “who was to rule all nations with an iron scepter.” And her Child was caught up to God and to His throne.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron; and her child was caught up to God and to His throne.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She gave birth to a son, a male child, destined to rule all the nations with an iron rod. Her child was caught up to God and his throne.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the woman gave birth to a son, a male child, who is going to rule over all the nations with an iron rod. Her child was suddenly caught up to God and to his throne,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She gave birth to a son. He will rule all the nations with an iron rod. Her child was taken up to God and to his throne.
English NIV
She gave birth to a son, a male child, who will rule all the nations with an iron scepter. And her child was snatched up to God and to his throne.
English NKJ 1982
She bore a male Child who was to rule all nations with a rod of iron. And her Child was caught up to God and His throne.
English NLT
She gave birth to a boy who was to rule all nations with an iron rod. And the child was snatched away from the dragon and was caught up to God and to his throne.
English NRSV 1989 - Only for website
And she gave birth to a son, a male child, who is to rule all the nations with a rod of iron. But her child was snatched away and taken to God and to his throne;
English Passion Translation Bible 2020
She gave birth to a man-child who is about to rule and shepherd every nation with an iron scepter, and her son was caught up to God and to his throne.
English RSV (Revised Standard Version)
she brought forth a male child, one who is to rule all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne,
English TL (The Living Bible) (1971)
She gave birth to a boy who was to rule all nations with a heavy hand, and he was caught up to God and to his throne.
English Tyndale 1537
And she brought forth a man child, which should rule all nations with a rod of iron. And her son was taken up unto God, and to his seat.