Revelation 13:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon,
English ASV
And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto lamb, and he spake as a dragon.
English Amplified
Then I saw another beast rising up out of the land [itself]; he had two horns like a lamb, and he spoke (roared) like a dragon.
English Amplified Classic Bible 1987
Then I saw another beast rising up out of the land [itself]; he had two horns like a lamb, and he spoke (roared) like a dragon.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then I saw another beast rising out of the earth. This beast had two horns like a lamb, but spoke like a dragon.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then I saw another beast coming up out of the earth; it had two horns like a lamb, but it spoke like a dragon.
English Darby 1890 : Public Domain
If any one [leads] into captivity, he goes into captivity. If any one shall kill with [the] sword, he must with [the] sword be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.
English EASY 2024
Then I saw a second wild animal. This one was coming up out of the ground. It had two horns like a lamb's horns. But it spoke like a dragon.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, but he talked like a dragon.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.
English GNT (Good News Translation)
Then I saw another beast, which came up out of the earth. It had two horns like a lamb's horns, and it spoke like a dragon.
English God's Word - GW 1995
I saw another beast come from the earth, and it had two horns like a lamb. It talked like a serpent.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then I saw another beast coming up out of the earth; he had two horns like a lamb, but he sounded like a dragon.
English KJV 1611
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
English LSB
Then I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and he was speaking as a dragon.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then I saw another beast rising out of the earth. He had two horns like a lamb and he spoke like a dragon.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb and he spoke as a dragon.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then I saw another beast come up out of the earth; it had two horns like a lamb's but spoke like a dragon.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then I saw another beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb, but was speaking like a dragon.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I saw another beast. This one came out of the earth. He had two horns like a lamb. But he spoke like a dragon.
English NIV
Then I saw another beast, coming out of the earth. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.
English NKJ 1982
Then I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.
English NLT
Then I saw another beast come up out of the earth. He had two horns like those of a lamb, and he spoke with the voice of a dragon.
English NRSV 1989 - Only for website
Then I saw another beast that rose out of the earth; it had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.
English Passion Translation Bible 2020
Then I saw another wild beast coming up from the ground. It had two horns like a ram, but it spoke like the dragon.
English RSV (Revised Standard Version)
Then I saw another beast which rose out of the earth; it had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then I saw another strange animal, this one coming up out of the earth, with two little horns like those of a lamb but a fearsome voice like the Dragon's.
English Tyndale 1537
And I beheld another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb, and he spake as did the dragon.