Revelation 13:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and there was given to it to make war with the saints, and to overcome them, and there was given to it authority over every tribe, and tongue, and nation.
English ASV
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and tongue and nation.
English Amplified
He was further permitted to wage war on God's holy people (the saints) and to overcome them. And power was given him to extend his authority over every tribe and people and tongue and nation, [Dan. 7:21, 25.]
English Amplified Classic Bible 1987
He was further permitted to wage war on God's holy people (the saints) and to overcome them. And power was given him to extend his authority over every tribe and people and tongue and nation, [Dan. 7:21, 25.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the beast was permitted to wage war against the saints and to conquer them, and it was given authority over every tribe and people and tongue and nation.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And it was permitted to wage war against the saints and to conquer them. It was also given authority over every tribe, people, language, and nation.
English Darby 1890 : Public Domain
And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven.
English EASY 2024
It received power to fight a war against God's own people and to win against them. It received authority to rule over people from every nation, people from every tribe and people from every language.
English ERV 2006 - Only For Website
It was given power to make war against God's holy people and to defeat them. It was given power over every tribe, race of people, language, and nation.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and language and nation,
English GNT (Good News Translation)
It was allowed to fight against God's people and to defeat them, and it was given authority over every tribe, nation, language, and race.
English God's Word - GW 1995
It was allowed to wage war against God's holy people and to conquer them. It was also given authority over every tribe, people, language, and nation.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And he was permitted to wage war against the saints and to conquer them. He was also given authority over every tribe, people, language, and nation.
English KJV 1611
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
English LSB
And it was also given to him to make war with the saints and to overcome them, and authority over every tribe and people and tongue and nation was given to him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It was granted to him to wage war with the saints and to overcome them. And authority was given him over every tribe and tongue and nation.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It was also given to him to make war with the saints and to overcome them, and authority over every tribe and people and tongue and nation was given to him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It was also allowed to wage war against the holy ones and conquer them, and it was granted authority over every tribe, people, tongue, and nation.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The beast was permitted to go to war against the saints and conquer them. He was given ruling authority over every tribe, people, language, and nation,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He was allowed to make war against God's people and to overcome them. He was given authority over every tribe, people, language and nation.
English NIV
He was given power to make war against the saints and to conquer them. And he was given authority over every tribe, people, language and nation.
English NKJ 1982
It was granted to him to make war with the saints and to overcome them. And authority was given him over every tribe, tongue, and nation.
English NLT
And the beast was allowed to wage war against God's holy people and to overcome them. And he was given authority to rule over every tribe and people and language and nation.
English NRSV 1989 - Only for website
Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them. It was given authority over every tribe and people and language and nation,
English Passion Translation Bible 2020
The beast was given the authority to wage war against the holy believers. And he was given authority over every tribe, people, language, and nation.
English RSV (Revised Standard Version)
Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them. And authority was given it over every tribe and people and tongue and nation,
English TL (The Living Bible) (1971)
The Dragon gave him power to fight against God's people and to overcome them, and to rule over all nations and language groups throughout the world.
English Tyndale 1537
And it was given unto him to make war with the saints, and to over come them. And power was given him over all kindred, tongue, and nation: