Revelation 16:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and there came voices, and thunders, and lightnings; and a great earthquake came, such as came not since men came upon the earth, so mighty an earthquake -- so great!
English ASV
and there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since there were men upon the earth, so great an earthquake, so mighty.
English Amplified
And there followed lightning flashes, loud rumblings, peals of thunder, and a tremendous earthquake; nothing like it has ever occurred since men dwelt on the earth, so severe and far-reaching was that earthquake. [Exod. 19:16; Dan. 12:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
And there followed lightning flashes, loud rumblings, peals of thunder, and a tremendous earthquake; nothing like it has ever occurred since men dwelt on the earth, so severe and far-reaching was that earthquake. [Exod. 19:16; Dan. 12:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And there were flashes of lightning, and rumblings, and peals of thunder, and a great earthquake the likes of which had not occurred since men were upon the earth—so mighty was the great quake.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
There were flashes of lightning, rumblings, and peals of thunder. And a severe earthquake occurred like no other since people have been on the earth, so great was the quake.
English Darby 1890 : Public Domain
And there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, such an earthquake, so great.
English EASY 2024
There was a great storm, with bright lightning and loud noises of thunder. The ground shook with a strong earthquake. The earthquake was stronger than anything that had happened since people first lived on the earth.
English ERV 2006 - Only For Website
Then there were flashes of lightning, noises, thunder, and a big earthquake. This was the worst earthquake that has ever happened since people have been on earth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And there were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, and a great earthquake such as there had never been since man was on the earth, so great was that earthquake.
English GNT (Good News Translation)
There were flashes of lightning, rumblings and peals of thunder, and a terrible earthquake. There has never been such an earthquake since the creation of human beings; this was the worst earthquake of all!
English God's Word - GW 1995
There was lightning, noise, thunder, and a powerful earthquake. There has never been such a powerful earthquake since humans have been on earth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
There were lightnings, rumblings, and thunders. And a severe earthquake occurred like no other since man has been on the earth-- so great was the quake.
English KJV 1611
And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.
English LSB
And there were flashes of lightning and sounds and peals of thunder; and there was a great earthquake, such as there had not been since man came to be upon the earth, so great an earthquake was it, and so mighty.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And there were noises and thundering and lightning and a great earthquake, such a mighty and great earthquake, as had never occurred since men were on the earth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And there were flashes of lightning and sounds and peals of thunder; and there was a great earthquake, such as there had not been since man came to be upon the earth, so great an earthquake was it, and so mighty.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then there were lightning flashes, rumblings, and peals of thunder, and a great earthquake. It was such a violent earthquake that there has never been one like it since the human race began on earth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then there were flashes of lightning, roaring, and crashes of thunder, and there was a tremendous earthquake — an earthquake unequaled since humanity has been on the earth, so tremendous was that earthquake.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then there came flashes of lightning, rumblings, thunder and a powerful earthquake. There has never been an earthquake as terrible as this since man has lived on earth.
English NIV
Then there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder and a severe earthquake. No earthquake like it has ever occurred since man has been on earth, so tremendous was the quake.
English NKJ 1982
And there were noises and thunderings and lightnings; and there was a great earthquake, such a mighty and great earthquake as had not occurred since men were on the earth.
English NLT
Then the thunder crashed and rolled, and lightning flashed. And there was an earthquake greater than ever before in human history.
English NRSV 1989 - Only for website
And there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, and a violent earthquake, such as had not occurred since people were upon the earth, so violent was that earthquake.
English Passion Translation Bible 2020
Then there were flashes of lightning, voices, crashes of thunder, and a massive earthquake—the most severe to shake the earth since the creation of man, so tremendous was that earthquake!
English RSV (Revised Standard Version)
And there were flashes of lightning, voices, peals of thunder, and a great earthquake such as had never been since men were on the earth, so great was that earthquake.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the thunder crashed and rolled, and lightning flashed; and there was a great earthquake of a magnitude unprecedented in human history.
English Tyndale 1537
And there followed voices, thunderings, and lightnings, and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake and so great.