Revelation 16:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the second messenger did pour out his vial to the sea, and there came blood as of [one] dead, and every living soul died in the sea.
English ASV
And the second poured out his bowl into the sea; and it became blood as of a dead man; and every living soul died, even the things that were in the sea.
English Amplified
The second [angel] emptied his bowl into the sea, and it turned into blood like that of a corpse [thick, corrupt, ill-smelling, and disgusting], and every living thing that was in the sea perished.
English Amplified Classic Bible 1987
The second [angel] emptied his bowl into the sea, and it turned into blood like that of a corpse [thick, corrupt, ill-smelling, and disgusting], and every living thing that was in the sea perished.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the second angel poured out his bowl into the sea, and it turned to blood like that of the dead, and every living thing in the sea died.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The second poured out his bowl into the sea. It turned to blood like that of a dead person, and all life in the sea died.
English Darby 1890 : Public Domain
And the second poured out his bowl on the sea; and it became blood, as of a dead man; and every living soul died in the sea.
English EASY 2024
Then the second angel poured out his bowl on the sea. As a result, the sea became like the blood of a dead person. Everything that was living in the sea then died.
English ERV 2006 - Only For Website
The second angel poured out his bowl on the sea. Then the sea became blood like the blood of someone who has died. And everything living in the sea died.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The second angel poured out his bowl into the sea, and it became like the blood of a corpse, and every living thing died that was in the sea.
English GNT (Good News Translation)
Then the second angel poured out his bowl on the sea. The water became like the blood of a dead person, and every living creature in the sea died.
English God's Word - GW 1995
The second angel poured his bowl over the sea. The sea turned into blood like the blood of a dead man, and every living thing in the sea died.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The second poured out his bowl into the sea. It turned to blood like a dead man's, and all life in the sea died.
English KJV 1611
And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.
English LSB
And the second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood like that of a dead man, and every living thing in the sea died.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The second angel poured out his bowl on the sea. It became like the blood of a dead man, and every living creature in the sea died.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood like that of a dead man; and every living thing in the sea died.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The second angel poured out his bowl on the sea. The sea turned to blood like that from a corpse; every creature living in the sea died.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Next, the second angel poured out his bowl on the sea and it turned into blood, like that of a corpse, and every living creature that was in the sea died.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The second angel poured out his bowl on the sea. It turned into blood like the blood of a dead person. Every living thing in the sea died.
English NIV
The second angel poured out his bowl on the sea, and it turned into blood like that of a dead man, and every living thing in the sea died.
English NKJ 1982
Then the second angel poured out his bowl on the sea, and it became blood as of a dead man; and every living creature in the sea died.
English NLT
Then the second angel poured out his bowl on the sea, and it became like the blood of a corpse. And everything in the sea died.
English NRSV 1989 - Only for website
The second angel poured his bowl into the sea, and it became like the blood of a corpse, and every living thing in the sea died.
English Passion Translation Bible 2020
Then the second angel poured his bowl into the sea, and it became like the blood of the dead—every living thing in the sea died.
English RSV (Revised Standard Version)
The second angel poured his bowl into the sea, and it became like the blood of a dead man, and every living thing died that was in the sea.
English TL (The Living Bible) (1971)
The second angel poured out his flask upon the oceans, and they became like the watery blood of a dead man; and everything in all the oceans died.
English Tyndale 1537
And the second angel shed out his vial upon the sea, and it turned as it were into the blood of a dead man, and every living thing died in the sea.