Revelation 16:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and I heard the messenger of the waters, saying, `righteous, O Lord, art Thou, who art, and who wast, and who shalt be, because these things Thou didst judge,
English ASV
And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and who wast, thou Holy One, because thou didst thus judge:
English Amplified
And I also heard the angel of the waters say, Righteous (just) are You in these Your decisions and judgments, You Who are and were, O Holy One!
English Amplified Classic Bible 1987
And I also heard the angel of the waters say, Righteous (just) are You in these Your decisions and judgments, You Who are and were, O Holy One!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And I heard the angel of the waters say: “Righteous are You, O Holy One, who is and was, because You have brought these judgments.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I heard the angel of the waters say, You are just, the Holy One, who is and who was, because you have passed judgment on these things.
English Darby 1890 : Public Domain
And I heard the angel of the waters saying, Thou art righteous, who art and wast, the holy one, that thou hast judged so;
English EASY 2024
Then I heard the voice of the angel who had authority over the waters. He said to God, ‘ Holy One, you live now and you have always lived. You are right in everything that you decide. Now you have judged these people.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I heard the angel of the waters say to God, "You are the one who is and who always was. You are the Holy One. You are right in these judgments you have made.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I heard the angel in charge of the waters say, "Just are you, O Holy One, who is and who was, for you brought these judgments.
English GNT (Good News Translation)
I heard the angel in charge of the waters say, “The judgments you have made are just, O Holy One, you who are and who were!
English God's Word - GW 1995
Then I heard the angel of the water say, "You are fair. You are the one who is and the one who was, the holy one, because you have judged these things.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I heard the angel of the waters say: You are righteous, who is and who was, the Holy One, for You have decided these things.
English KJV 1611
And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.
English LSB
And I heard the angel of the waters saying, “Righteous are You, who is and who was, O Holy One, because You judged these things;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then I heard the angel of the waters saying: “You are righteous, O Lord, who is and was and who is to be, because You have judged these things.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And I heard the angel of the waters saying, "Righteous are You, who are and who were, O Holy One, because You judged these things;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then I heard the angel in charge of the waters say: "You are just, O Holy One, who are and who were, in passing this sentence.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now I heard the angel of the waters saying: “You are just — the one who is and who was, the Holy One — because you have passed these judgments,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I heard the angel who was in charge of the waters. He said, "The way you judge is fair. You are the Holy One. You are the One who is and who was.
English NIV
Then I heard the angel in charge of the waters say: "You are just in these judgments, you who are and who were, the Holy One, because you have so judged;
English NKJ 1982
And I heard the angel of the waters saying: “You are righteous, O Lord, The One who is and who was and who is to be, Because You have judged these things.
English NLT
And I heard the angel who had authority over all water saying, "You are just in sending this judgment, O Holy One, who is and who always was.
English NRSV 1989 - Only for website
And I heard the angel of the waters say, "You are just, O Holy One, who are and were, for you have judged these things;
English Passion Translation Bible 2020
“O holy One, who are and were, you are righteous, for you have judged these things,
English RSV (Revised Standard Version)
And I heard the angel of water say, “Just art thou in these thy judgments, thou who art and wast, O Holy One.
English TL (The Living Bible) (1971)
And I heard this angel of the waters declaring, “You are just in sending this judgment, O Holy One, who is and was,
English Tyndale 1537
And I heard an angel say: Lord which art and wast, thou art righteous and holy, because thou hast given such judgements,