Revelation 16:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and I heard another out of the altar, saying, `Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous [are] Thy judgments.`
English ASV
And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.
English Amplified
And [from] the altar I heard [the] cry, Yes, Lord God the Omnipotent, Your judgments (sentences, decisions) are true and just and righteous! [Ps. 119:137.]
English Amplified Classic Bible 1987
And [from] the altar I heard [the] cry, Yes, Lord God the Omnipotent, Your judgments (sentences, decisions) are true and just and righteous! [Ps. 119:137.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And I heard the altar reply: “Yes, Lord God Almighty, true and just are Your judgments.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I heard the altar say, Yes, Lord God, the Almighty, true and just are your judgments.
English Darby 1890 : Public Domain
And I heard the altar saying, Yea, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy judgments.
English EASY 2024
Then I heard a voice from the altar in heaven. It said, ‘Yes, Lord God, you have all power and authority. When you judge people, you do what is right and fair.’
English ERV 2006 - Only For Website
And I heard the altar say, "Yes, Lord God All-Powerful, your judgments are true and right."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I heard the altar saying, "Yes, Lord God the Almighty, true and just are your judgments!"
English GNT (Good News Translation)
Then I heard a voice from the altar saying, “Lord God Almighty! True and just indeed are your judgments!”
English God's Word - GW 1995
Then I heard the altar answer, "Yes, Lord God Almighty, your judgments are true and fair."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then I heard someone from the altar say: Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments.
English KJV 1611
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
English LSB
And I heard the altar saying, “Yes, O Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And I heard another from the altar saying: “Yes, Lord God Almighty, true and righteous are Your judgments.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And I heard the altar saying, "Yes, O Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then I heard the altar cry out, "Yes, Lord God almighty, your judgments are true and just."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then I heard the altar reply, “Yes, Lord God, the All-Powerful, your judgments are true and just!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I heard the altar reply, "Lord God who rules over all, the way you judge is true and fair."
English NIV
And I heard the altar respond: "Yes, Lord God Almighty, true and just are your judgments."
English NKJ 1982
And I heard another from the altar saying, “Even so, Lord God Almighty, true and righteous are Your judgments.”
English NLT
And I heard a voice from the altar saying, "Yes, Lord God Almighty, your punishments are true and just."
English NRSV 1989 - Only for website
And I heard the altar respond, "Yes, O Lord God, the Almighty, your judgments are true and just!"
English Passion Translation Bible 2020
Then I heard a voice from before the altar reply: “Yes, O Lord God, the Almighty! Every judicial verdict you make is just and right.”
English RSV (Revised Standard Version)
And I heard the altar cry, “Yea, Lord God the Almighty, true and just are thy judgments!”
English TL (The Living Bible) (1971)
And I heard the angel of the altar say, “Yes, Lord God Almighty, your punishments are just and true.“
English Tyndale 1537
And I heard another out of the altar say: even so Lord God almighty, true and righteous are thy judgements.