Revelation 17:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And there came one of the seven messengers, who were having the seven vials, and he spake with me, saying to me, `Come, I will shew to thee the judgment of the great whore, who is sitting upon the many waters,
English ASV
And there came one of the seven angels that had the seven bowls, and spake with me, saying, Come hither, I will show thee the judgment of the great harlot that sitteth upon many waters;
English Amplified
ONE OF the seven angels who had the seven bowls then came and spoke to me, saying, Come with me! I will show you the doom (sentence, judgment) of the great harlot (idolatress) who is seated on many waters, [Jer. 51:13.]
English Amplified Classic Bible 1987
ONE OF the seven angels who had the seven bowls then came and spoke to me, saying, Come with me! I will show you the doom (sentence, judgment) of the great harlot (idolatress) who is seated on many waters, [Jer. 51:13.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me: “Come, I will show you the judgment of the notorious prostitute who is seated on many waters.
English Darby 1890 : Public Domain
And one of the seven angels, which had the seven bowls, came and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the sentence of the great harlot who sits upon the many waters;
English EASY 2024
One of the seven angels that had the seven bowls came to me. He said, ‘Come with me. I will show you how God will punish the great prostitute. She sits at a place where there are many rivers.
English ERV 2006 - Only For Website
One of the seven angels came and spoke to me. This was one of the angels that had the seven bowls. The angel said, "Come, and I will show you the punishment that will be given to the famous prostitute. She is the one sitting over many waters.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, "Come, I will show you the judgment of the great prostitute who is seated on many waters,
English GNT (Good News Translation)
Then one of the seven angels who had the seven bowls came to me and said, “Come, and I will show you how the famous prostitute is to be punished, that great city that is built near many rivers.
English God's Word - GW 1995
One of the seven angels who held the seven bowls came and said to me, "Come, I will show you the judgment of that notorious prostitute who sits on raging waters.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me: "Come, I will show you the judgment of the notorious prostitute who sits on many waters.
English KJV 1611
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:
English LSB
Then one of the seven angels who have the seven bowls came and spoke with me, saying, “Come here, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,
English MEV 2014 (Modern English Version)
One of the seven angels who had the seven bowls came and talked with me, saying to me, “Come, I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, "Come here, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then one of the seven angels who were holding the seven bowls came and said to me, "Come here. I will show you the judgment on the great harlot who lives near the many waters.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. “Come,” he said, “I will show you the condemnation and punishment of the great prostitute who sits on many waters,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
One of the seven angels who had the seven bowls came to me. He said, "Come. I will show you how the great prostitute will be punished. She is the one who sits on many waters.
English NIV
One of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, "Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters.
English NKJ 1982
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and talked with me, saying to me, “Come, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,
English NLT
One of the seven angels who had poured out the seven bowls came over and spoke to me. "Come with me," he said, "and I will show you the judgment that is going to come on the great prostitute, who sits on many waters.
English NRSV 1989 - Only for website
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, "Come, I will show you the judgment of the great whore who is seated on many waters,
English Passion Translation Bible 2020
Then one of the seven angels with the seven bowls approached me and said, “Come, and I will show you the judgment of the great prostitute who sits enthroned on many waters.
English RSV (Revised Standard Version)
Then one of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the judgment of the great harlot who is seated upon many waters,
English TL (The Living Bible) (1971)
One of the seven angels who had poured out the plagues came over and talked with me. “Come with me,“ he said, “and I will show you what is going to happen to the Notorious Prostitute, who sits upon the many waters of the world.
English Tyndale 1537
And there came one of the seven angels, which had the seven vials, and talked with me, saying unto me: (come) I will shew thee the judgement of the great whore, that sitteth upon many waters,