Revelation 18:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and light of a lamp may not shine at all in thee any more; and voice of bridegroom and of bride may not be heard at all in thee any more; because thy merchants were the great ones of the earth, because in thy sorcery were all the nations led astray,
English ASV
and the light of a lamp shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the princes of the earth; for with thy sorcery were all the nations deceived.
English Amplified
And never again shall the light of a lamp shine in you, and the voice of bridegroom and bride shall never be heard in you again; for your businessmen were the great and prominent men of the earth, and by your magic spells and poisonous charm all nations were led astray (seduced and deluded).
English Amplified Classic Bible 1987
And never again shall the light of a lamp shine in you, and the voice of bridegroom and bride shall never be heard in you again; for your businessmen were the great and prominent men of the earth, and by your magic spells and poisonous charm all nations were led astray (seduced and deluded).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The light of a lamp will never shine in you again, and the voices of a bride and bridegroom will never call out in you again. For your merchants were the great ones of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
the light of a lamp will never shine in you again; and the voice of a groom and bride will never be heard in you again. All this will happen because your merchants were the nobility of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.
English Darby 1890 : Public Domain
and light of lamp shall shine no more at all in thee, and voice of bridegroom and bride shall be heard no more at all in thee; for thy merchants were the great ones of the earth; for by thy sorcery have all the nations been deceived.
English EASY 2024
No light from people's lamps will ever shine in the city again. Nobody will ever hear the happy voices of a man and a woman when they marry. Your traders were the most powerful people on the earth. You used your magic to deceive people from all nations.
English ERV 2006 - Only For Website
The light of a lamp will never shine in you again. The voices of a bridegroom and bride will never be heard in you again. Your merchants were the world's great people. All the nations were tricked by your magic.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and the light of a lamp will shine in you no more, and the voice of bridegroom and bride will be heard in you no more, for your merchants were the great ones of the earth, and all nations were deceived by your sorcery.
English GNT (Good News Translation)
Never again will the light of a lamp be seen in you; no more will the voices of brides and grooms be heard in you. Your merchants were the most powerful in all the world, and with your false magic you deceived all the peoples of the world!”
English God's Word - GW 1995
Light from lamps will never shine in it again. Voices of brides and grooms will never be heard in it again. Its merchants were the important people of the world, because all the nations were deceived by its witchcraft.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
the light of a lamp will never shine in you again; and the voice of a groom and bride will never be heard in you again. [All this will happen] because your merchants were the nobility of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery,
English KJV 1611
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.
English LSB
and the light of a lamp will not shine in you any longer; and the voice of the bridegroom and bride will not be heard in you any longer; for your merchants were the great men of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The light of a lamp shall shine in you no more, and the voice of bridegroom and of bride shall be heard in you no more. For your merchants were the great men of the earth, and all nations were deceived by your sorcery.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and the light of a lamp will not shine in you any longer; and the voice of the bridegroom and bride will not be heard in you any longer; for your merchants were the great men of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
No light from a lamp will ever be seen in you again. No voices of bride and groom will ever be heard in you again. Because your merchants were the great ones of the world, all nations were led astray by your magic potion.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Even the light from a lamp will never shine in you again! The voices of the bridegroom and his bride will never be heard in you again. For your merchants were the tycoons of the world, because all the nations were deceived by your magic spells!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The light of a lamp will never shine in you again. The voices of brides and grooms will never be heard in you again. Your traders were among the world's most important people. By your magic spell all the nations were led down the wrong path.
English NIV
The light of a lamp will never shine in you again. The voice of bridegroom and bride will never be heard in you again. Your merchants were the world's great men. By your magic spell all the nations were led astray.
English NKJ 1982
The light of a lamp shall not shine in you anymore, and the voice of bridegroom and bride shall not be heard in you anymore. For your merchants were the great men of the earth, for by your sorcery all the nations were deceived.
English NLT
Her nights will be dark, without a single lamp. There will be no happy voices of brides and grooms. This will happen because her merchants, who were the greatest in the world, deceived the nations with her sorceries.
English NRSV 1989 - Only for website
and the light of a lamp will shine in you no more; and the voice of bridegroom and bride will be heard in you no more; for your merchants were the magnates of the earth, and all nations were deceived by your sorcery.
English Passion Translation Bible 2020
The light of a lamp will never shine in you again, Nor will the joyous laughter of a wedding be heard in you. Your merchants were once the tycoons of the world, But you deceived all the nations by your sorcery.
English RSV (Revised Standard Version)
and the light of a lamp shall shine in thee no more; and the voice of bridegroom and bride shall be heard in thee no more; for thy merchants were the great men of the earth, and all nations were deceived by thy sorcery.
English TL (The Living Bible) (1971)
Dark, dark will be her nights; not even a lamp in a window will ever be seen again. No more joyous wedding bells and happy voices of the bridegrooms and the brides. Her businessmen were known around the world, and she deceived all nations with her sorceries.
English Tyndale 1537
and the voice of the bridegroom and of the bride, shall be heard no more in thee: for thy merchants were the great men(princes) of the earth. And with thine enchantment were deceived all nations: