Revelation 18:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and in her blood of prophets and of saints was found, and of all those who have been slain on the earth.`
English ASV
And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that have been slain upon the earth.
English Amplified
And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all those who have been slain (slaughtered) on earth. [Jer. 51:49.]
English Amplified Classic Bible 1987
And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all those who have been slain (slaughtered) on earth. [Jer. 51:49.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And there was found in her the blood of prophets and saints, and of all who had been slain on the earth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In her was found the blood of prophets and saints, and of all those slaughtered on the earth.
English Darby 1890 : Public Domain
And in her was found [the] blood of prophets and saints, and of all the slain upon the earth.
English EASY 2024
Your people killed God's people and his prophets. Their blood lies on the ground in the city. The blood of everyone on earth that people have killed is also there. This shows that you are guilty of their murder.’
English ERV 2006 - Only For Website
You are guilty of the death of the prophets, of God's holy people, and of all those who have been killed on earth."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on earth."
English GNT (Good News Translation)
Babylon was punished because the blood of prophets and of God's people was found in the city; yes, the blood of all those who have been killed on earth.
English God's Word - GW 1995
"The blood of prophets, God's people, and everyone who had been murdered on earth was found in it."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and the blood of prophets and saints, and all those slaughtered on earth, was found in you.
English KJV 1611
And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
English LSB
And in her was found the blood of prophets and of saints and of all who have been slain on the earth.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
In her was found the blood of prophets and of saints and of all who were slain on the earth.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And in her was found the blood of prophets and of saints and of all who have been slain on the earth."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In her was found the blood of prophets and holy ones and all who have been slain on the earth."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The blood of the saints and prophets was found in her, along with the blood of all those who had been killed on the earth.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You were guilty of the murder of prophets and God's people. You were guilty of the blood of all who have been killed on the earth."
English NIV
In her was found the blood of prophets and of the saints, and of all who have been killed on the earth."
English NKJ 1982
And in her was found the blood of prophets and saints, and of all who were slain on the earth.”
English NLT
In her streets the blood of the prophets was spilled. She was the one who slaughtered God's people all over the world."
English NRSV 1989 - Only for website
And in you was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slaughtered on earth."
English Passion Translation Bible 2020
For the bloodstains of the holy believers and the prophets and all who were slaughtered were all over you!”
English RSV (Revised Standard Version)
And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on earth.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And she was responsible for the blood of all the martyred prophets and the saints.“
English Tyndale 1537
and in her was found the blood of the prophets, and of the saints, and of all that were slain upon the earth.